Redewendungen, Sprichwörter & Sprüche

429 Mitglieder, 2.475 Beiträge

Gibt es diese englische Phrase?

"Don't let yourself hanging". Ich bin mir fast sicher, dass man das umgangssprachlich im englischen so sagt. Irgendwo hab ich das schonmal gehört aber bin mir nicht zu 100% sicher. Kann sein, dass ich auch falsch liege. Der Satz soll heißen: Lass dich nicht selber hängen. Also zur Ermunterung, so mäßig wie "Kopf hoch". Klar kann man auch sagen: Don't let your head hang down oder ähnliches. Aber ich suche nach genau dieser Phrase Don't let yourself hangin'. Kann diesen Satz aber so nirgendswo finden. Benutzen englischssprachige so einen Satz?

Zweckentfremdung Kulturschock Wort?

Ich habe gestern einer Freundin eine gute Fahrt für den bevorstehenden Urlaub wünschen wollen. Daraufhin erwiderte sie, dass sie erst am Montag fahre. Dann fiel mir auf das ich die Wochentage verwechselt habe (ich dachte es wäre Sonntag, also ich wusste sie fährt am Montag) und wollte ihr demnach eine Nachricht schreiben das ich in dem Moment einen Kulturschock hätte. Dann viel mir auf das das Wort ja eine komplett andere Bedeutung hat aber ich automatisch die Situation mit dem Wort verknüpft habe. meine Frage ist jetzt, woher könnte das kommen und ist das üblich? Oder könnte ich selber das irgendwo aufgeschnappt und dann die ganze Zeit verwendet haben? Ist das eventuell sogar eine Art Slang oder Redewendung trotz der falschen Bedeutung?