Gibt es denn überhaupt der Kopftuch im Islam? Der Vers ist so: "... und sie sollen ihr Kopftuch über ihre Brust ziehen..." Nur, 24/31. Stellt euch doch mal vor: In Mekka und Medina usw tragen nicht nur die Frauen, sondern auch Männer einen Kopftuch. Der befehl kann also nicht die Bedeckung der Haare beschreiben. Der Befehl ist für die Bedeckung der Brüste. Das ist meine Meinung. Die Frauen sollen Ihre Brüste nicht zeigen. Was meint Ihr?

...zur Antwort

Ich würde auch gerne so was ausprobieren. Aber ich habe keine Ahnung, wie man das machen kann. Hast du vielleicht irgendwelche Technik erlernt?

...zur Antwort

Hallo David. Schade, dass ich die Frage erst nach 1 1/2 Jahren gesehen habe. Vielleicht haben Sie inzwischen schon erfahren, wie man das macht. Oder Sie haben schon längst keine Interesse mehr daran. Aber wenn Sie doch noch erfahren wollen: "Ja, ich weiss, wie man das macht." Und ich kann es Ihnen auch beibringen. Viele Grüsse.

...zur Antwort

Die entscheidende Frage ist nicht " Ob sie sich für dich interessiert", sondern ob sie dir gefällt. Wenn du sie hübsch bzw. wunderschön findest -deine Beschreibung- musst du zunächst für dich selbst sie ansprechen und allmählich deine Interesse betonen. Das ist dein Leben, und bist derjenige, der sich für die eine oder für die andere entscheidet, ja? Nicht ihre, sondern deine Entscheidung hat eine Bedeutung. Viel Glück mein Freund!

...zur Antwort

Ihre Muttersprache ist Türkisch. Mit 3 Jahren fangen sie im Kindergarten an, deutsch als 2. Sprache zu erlernen. Mit der Zeit lernen sie mehr Deutsch als Türkisch. Genau hier beginnt das Problem. Wenn man eine Muttersprache hat, muss man sie auch erweitern. Je mehr man die Muttersprache beherscht, umso besser lernt man auch die 2. Sprache. Aber, da sie ihren Wortschatz und die Ausdrucksmöglichkeiten in ihrer Muttersprache nicht erweitern, bleiben ihre Kenntnisse in der 2. Sprache auch gering.

Andererseits, haben diese Kinder viele Begriffe manchmal auf Deutsch, und manchmal auf Türkisch gelernt. Eine gegenseitige Entsprechung für Begriffe, -besonders bei abstrakten Wörtern- hat sich in ihren Sprachzentren nicht gebildet. Wenn sie z.B. einen Krankenwagen sehen, erscheint in ihrem Gedächtnis damit gebundene mögliche Begriffe entweder Türkisch oder Deutsch. Kommt drauf an, welchen Begriff sie, zum ersten Mal in welcher Sprache gelernt haben.

Manche Wörter sind mit falschen Inhalten gelernt worden. Das Kind weiß das auch. Und deswegen wagt es sich einfach nicht neue Wörter zu benutzen. Wenn man davon ausgeht, dass ein deutsches Kind 5-10 Stunden pro Woche Deutschunterricht hat, versteht man besser, wie viel Mühe sich man eigentlich geben muss, um eine Sprache richtig zu sprechen. Die Muttersprache zu unterdrücken ist keine Lösüng dafür, die deutsche Sprache besser zu können. Entweder hat man keine Muttersprache, oder die Muttersprache muss auch gefördert werden.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.