Beide Sätze haben die gleiche Bedeutung aber nicht die selbe Wirkung. Ich erkläre es genauer. -"No me caes bien" ist "distanzierter" wie z.B. auf Deutsch "Du bist mir unsympathisch". -"Me caes mal" ist dagegen "Direkter" wie z.B. auf Deutsch "Ich kann dich nicht ausstehen". Spanisch ist meine Muttersprache und ich bin der Meinung das man durch die Praksis sehr viel dazu lernen kann als in der Theorie. Ich hoffe, ich konnte dir weiterhelfen. Grüße aus Darmstadt.
Spanisch: Para mi Karibisch: Pa´mi
Nota de escuela. Man kann aber auch nur "nota" sagen.
google unter: -musica romantica -baladas -pop romantico
Arriba = Oben / La raza = Die Rasse Ja, soweit ich weiss. Wird dieser Satz "arriba la raza" = "hoch lebe die Rasse" in den USA häufig benutzt und zwar von Latinos bzw. Mexicanern die in Gangs sind.
Eine andere bedeutung von "arriba la raza" banutzt man auch in ganz Lateinamerika und zwar weil man stoltz auf seine Kultur ist. "Arriba la raza" oder "viva la raza latina" hört man immer noch auf Salsa Lieder.
Als Lateinamerikaner kann ich nur für den amerikanischen Raum sprechen. Was dieser Satzt in Spanien genau bedeutet, kann ich dir leider erklären.
der Buchtabe ñ verwendet man..weil es in Spanisch eben so ist. Man könnte sich auch fragen warum ü,ö und ä da sind. Die "Welle" wird so viel ich weiss nur bei n verwendet. Was ES letzten Sommer getan hat, kann ich dir nicht sagen:P.
Shadowfussel hat es gut übersetzt. Ein Fehler ist aber trozdem zu finden, und zwar, estupido ( auf english Stupid ) Bescheuert heisst.
Cartera (Tasche); La Dama (die Dame); Praktisch + Tasche = Prasche; Linda + Bella = Benda. Naja und mit dieser Methode könnte man sich ein Name ausdenken. Viel Glück.
- Que idiomas hablas tu ? Das sind andere Beispiele:
- Que idiomas saves hablar?
- Que otros idiomas puedes hablar?
Hehe..das "muuuaaaxxx" soll an das Gereusch von ein Kuss andeuten. Cuidate heisst pass auf dich auf.
Es ist schwer zu sagen welche Methode man dafür braucht.Ich denke das kommt dann mit der Zeit. Aber du könntest es damit versuchen: Leg die Zunge bzw. die Zungespitze nach oben und versuche dann zu pusten bis du ein "Traternder-Geräusch " hörst. Das ist dann das "Spanisches-R". Ich wünsche dir viel spass beim Versuch.
Das kommt gans darauf an, was du mal machen willst. Es lohnt sich nicht was zu können, ohne es zu verwenden. Es kommt auf die Branche in denn du arbeiten willst. Zum Beispiel, in Tourismus, dann nehme Spanisch.
Also in Spanien habe ich die Simpsons mit Spanischen Akzent in Fernsehen gehört. In Internet finde ich jedoch nur mit den Lateinamerikanischen Akzent(Was ich viel Lustiger finde). Viel Glück bei deiner Suche.
Deja eso ya, porfavor. ein Anderer Satz mit der gleiche Wirkung: - Basta ya, porfavor.
Alexandro, Julio, Jesus, ricardo, alberto, juan, Martin, Federico, Claudio, Antonio, Piero
Schreibe auf google:... horoscopo de signos...ein. Dort sind alle Sternzeischen zu finden.
mm..7 bis 8. Ich konnte mich in Italien mit mein Spanisch einigermaßen gut verständigen. Es sind wenige Worte die man sich auswendig merken soll aber sonst.. kann man Italienisch (mit Spanisch kenntnisse) gut verstehen.
Esto va a estar divertido
Für alle die es nicht wissen...das was Elvis crespo macht bzw. singt, heisst Merengue und nicht Salsa.
Gute merengue lieder machen auch diese Jungs hier: Chino y nacho - mi niña bonita, lo que no saves tu...und das ist eine andere Version von elvis crespo :P...