Brauchst du eine korrekte engl oder dt Übersetzung?
Jedes Remake bringt Geld, da Fans des alten Filmes o. der Story da meist reingehen werden. Bei Remakes wird es sich außerdem gespart sich eine komplett neue storyline zu überlegen. Außerdem wird die Geschichte aber natürlich auch wieder einer neuen Generation nähergebracht (war ein Argument der Filmmacher für den neuen Ghostbusters)
Im Sprachgebrauch ist einfach nur ex gebräulich
Wie wär's damit nicht alle Muslime über einen Kamm zu scheren?
X ray dog - the day has come glaub ich
Bin zwar lesbisch finde aber 'mittel' vom reinen Aussehen am Besten, weil ich es nicht mag, wenn man bei jedem Anfassen Angst hat, sie zu zerbrechen oder aber wenn man gar keine Figur mehr erkennen kann (bei Dicken)
Die X men, dann Avengers und ziemlich weit abgeschlagen die Justice League
Ich finde die Übersetzung von Namen unpassend und oft lächerlich. Genauso ist das mit vielen Witzen, die im Englischen funktionieren, im Deutschen aber nicht, vor allem bei Wortspielen oder bestimmten Außdrücken (Bsp.: bei friends wurde peanut mit Erdnüsschen übersetzt, was sich meiner Meinung nach sehr komisch anhört und die Bedeutung auch nicht so richtig trifft). Außerdem sind die Texte auch für die englische Sprache geschrieben und hören sich dementsprechend darin besser an. Ich finde allerdings nicht, dass das Fernsehen unsynchronisierte Filme/Serien zeigen sollte, da es einfach zu viele gibt, die das nicht (alles) verstehen würden, insbesondere Kinder und ältere Menschen. Ich würde allerdings einen 'Umschaltknopf' begrüßen, sodass man sich aussuchen kann es in OV oder Deutsch zu sehen.
Death Note, Fullmetal Alchemist brotherhood. Pokemon, Naruto sind zwar Kult, meiner Meinung nach jedoch ziemlich schlecht :3
Sherlock Holmes (mit Robert Downey Jr.). Die Filme sind einigermaßen spannend und trotzdem witzig
Ich empfinde sicherlich kein Mitgefühl, da der Täter in den meisten Fällen ja immer noch ein bewusste Entscheidung trifft. Ich finde das durch schlechte Kindheit nicht entschuldbar, aber es erklärt Hintergründe, die die Tat verständlicher (aber nicht weniger schlimm) machen.
http://66.media.tumblr.com/a64df78879fb137d2348d47bb6eb3ea2/tumblr_nl5lx2Tk4s1qjmus3o1_r1_500.jpg
Kein Film, sondern ein Musical, aber sehr gut gemacht und lustig: A very Potter musical
Die wilden Kerle?
Der von Kant hört sich etwas gebildeter an, die anderen liest man oft bei irgendwelchen Tussen
Attila find ich oersönlich am coolsten
Eine meiner Lehrerinnen hat mit Star Trek the next generation deutsch gelernt, vlt klappt's bei dir auch mit englisch. Das englisch dort ist allerdings recht formell. Ich persönlich finde das emglisch bei new girl sehr einfach und verständlich
Das wachsen muss ziemlich weh tun, ich denke also mal eher nicht...
Bücher lesen o. auf den dritten Teil warten. Meiner Meinung nach ist sie keine von den Guten, weil sie zu viel gelogen und hinter dem Rücken von anderen gemacht hat
Soweit ich weiß ja