Ich war als Jugendlicher für eine Zeit in Polen in einer Pflegefamilie. Mein Pflegevater war Pole, sprach aber auch ein bisschen Deutsch.
Manche deutsche Sätze hat er aber auf ganz eigene Weise ausgesprochen – zum Beispiel:
- Statt "Relax" hat er gesagt: „So, jetzt Re-lax“ (also so, wie man es schreibt, nicht wie man es normalerweise ausspricht).
- Oder wenn er sagen wollte „Willst du dich aufmucken?“, sagte er: „Willst du Mücke?“
Warum hat er das so gesagt? Liegt das an der deutschen Sprache für Muttersprachler von Polnisch oder war das vielleicht sein Humor?
Würde mich echt interessieren, ob andere solche Erfahrungen gemacht haben oder ob es eine sprachliche Erklärung dafür gibt 😊