Warum heißt Zoro im Englischen Manga Zolo?
Ich verstehe nicht warum er aufeinmal Zolo heißt wenn es beim Anime in englisch nicht der Fall ist, okay im japanischen spricht man das l wie ein r aus glaubich aber warum macht man das im manga und anime unterschiedlich und ist es nur in einer Ausgabe so und bei anderen Verlagen nicht?
2 Antworten
Weil die japaner nicht zwischen L und R unterscheiden
Ruffy, Luffy, Zoro, Zolo, Rotte, Lotte... Alles das selbe.
Der japanische sound liegt etwa zwischen dem R und dem L, ein etwas gerolltes L quasi. Es klingt nicht genau wie ein R oder ein L, aber man muss sich ja für eins entscheiden.
Im Ende entscheidet dann der einzelne Übersetzer wie er das nennen will. Der verlag der das auf englisch rausgebracht hat, hat ja nichts im geringsten mit dem deutschen Verlag zu tun, dementsprechend können die das beide machen wie sie wollen.
Der Name Zolo wurde im Viz Manga verwendet um Verwirrung und Markenprobleme mit dem populären fiktionalen Charakter Zorro zu vermeiden.