Wörter für Engländer zum Aussprechen?

12 Antworten

Ich finds immer ganz lustig wenn man englisch muttersprachlern ewig lange wörter zum aussprechen gibt, die für uns deutsche total einfach sind. z.B.: Eichhörnchen oder kamikazepilot (schreibt man das so?? XD)

Oder wie wärs mit wörtern, die etwas anders geschrieben werden, als gesprochen. Lustig sind auch wörter mit vielen umlauten (eu, ei, ä, ö, etc.) oder stummen H's. Gute beispiele dafür sind Brathähnchen und uhrzeigersinn.

Was ich am besten finde sind immer noch gesetzte. verkehrsgeschwindigkeitsbegrenzungsgesetz = traffic law oder rindfleischetikettierungsgesetz = beef law Die sind auf englisch so schön kurz XD

Versuch's mal boshafterweise mit Wörtern, die Laute enthalten, die es im Englischen nicht gibt bzw. die Engländer auf falsche Aussprache führen::

Glückspfennig

Düsseldorf

Schnittlauch

lieblich

Ich bin ein Berliner

Dynamo

Bacharach

Wasserschlacht

Waterloo (aber eben NICHT "Woohterluh")

Vogelscheuche

Friedrich

Admiral von Schneider

Wenn dein Freund ein normaler Engländer ist, wird er die korrekte Aussprache  dieser Wörter und Namen bis an sein Lebensende nicht hinkriegen, denn Engländer sind auch nach eigener Aussage "lousy linguists".

versuchs doch erstmal mit artverwandten wörtern, car = karre, brot=bread
, dann gibts ja steigerungen cykle=kreis, bicycle=fahrrad (leicht zu merken wegen den runden rädern) sowas eben. wenn man mal etwas genauer hinschaut bemerkt man in jeder sprache einige gemeinsamkeiten auf die man aufbauen kann ;)

grotte28  15.07.2015, 17:55

i moag a woizn und a weißwurscht mit brezn...ei schau does eichkaterl herüben...wäre wohl etwas schwer und auch kein deutsch mehr ;)

0
earnest  15.07.2015, 18:06

-circle = Kreis; als Kontrast: cycle.

0

Das einzige, was Engländer i.A. nicht aussprechen können, weil es bei ihnen nicht vorkommt, ist das ü und das ch, und zwar sowohl das weiche ch (wie in 'ich' oder 'weich'), als auch das harte (wie in 'auch'). Das z mit unserer Aussprache kommt zwar auch nicht vor, ist aber kein Problem als ts (pants).

Schwierig sind unsere Konsonantenhäufungen wie in Herbstblatt oder die schon sprichwörtliche 'German Angst'.