Was heißt Fortsetzung folgt auf englisch?

8 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Wie die anderen sagen, ist das die Bedeutung, aber es ist eben keine 1:1 Übersetzung.

Die müsste ja sowas wie: 'Sequel comes' lauten, ist aber nicht üblich.

Umgekehrt ist die deutsche Übersetzung eher 'wird fortgesetzt'

Das ist korrekt und der gängige Ausdruck. Mögliche Alternativen z. B.:

-The next instal(l)ment/A sequel will follow.

PS: auf Englisch

Gruß, earnest