Englisch?Infinitiv?

4 Antworten

Wenn Du vom Infinitiv sprichst - also der Grundform eines Verbs - dann benutzt Du das "to", um anzuzeigen, dass es sich eben um die Grundform - um den Infinitiv handelt.

"to" wird noch bei vielen anderen Möglichkeiten benutzt. Hier jetzt alle aufzuzählen, würde den Rahmen sprengen! "to be late" bedeutet "verspätet sein". Ja, hier ist auch der Infinitiv gemeint "to be". Late ist nur ein Anhang. To be in love - to be white - to be tall - to be rich ...

Sarahmoro 
Fragesteller
 19.05.2020, 23:17

1) Was ist der Unterschied zwischen “be late“ und “to be late“?

Weil bei dem ersten ist ja kein “to“ und beim zweiten ist ein “to“ ?

2) Ändert das was an der Übersetzung? Muss man bei to mit zu übersetzen ( to be late~zu spät sein) und ohne to ohne zu übersetzen ( be late~spät sein) ?

3) Satz: Mum and Dad may be late. Hier ist es ohne to. Ist es dann ohne to ohne zu übersetzen ? Oder ist das falsch?

Ich bitte um eine Antwort🥺 Ich wäre Ihnen sehr dankbar

0
AriZona04  19.05.2020, 23:23
@Sarahmoro

1 - So, wie Du es schreibst, kling "be late" als Befehlsform: Sei spät dran! "to be late" sagt man, wenn man über den Infinitiv spricht: To be - sein / zu spät sein.

2 - Nein, das "to" bedeutet nicht immer "zu". Ich schrieb ja schon "to be in love" - verliebt sein. Da ist kein "zu". Du kannst "to be late" auch übersetzen mit "spät dran sein" - da hast Du auch kein "zu". To be rich: Reich sein. Kein zu

3 - Mama und Papa könnten spät dran sein. Hier benutzt Du das Verb nicht im Infinitiv, sondern für Mama und Papa - sie könnten spät dran sein. Und Du siehst: Auch hier kein "zu".

0
Sarahmoro 
Fragesteller
 19.05.2020, 23:39

Satz: Mum and Dad may be late. Hier ist ja be late weder Befehlsform (-> Weil es sich hier nicht um einen Befehl handelt ) noch ein Infinitiv(-> Weil da kein “to“ steht)? Was ist es ? Ich würde mich riesig über eine Antwort freuen🥺

0
AstridDerPu  20.05.2020, 08:19
@Sarahmoro

Wie ich dir an anderer Stelle schon erklärt habe, ist may ein Modalverb, auf das ein Vollverb im Infinitiv folgt. Es gibt auch den Infinitiv ohne to.

"The infinitive is used without to after modal auxiliary verbs will, shall, would, should, can, could, may, might and must."

1

Der große Unterschied zwischen dem englischen und dem deutschen Infinitiv ist, dass im Englischen in Wortlisten "to" davor steht, während "zu" im Deutschen weggelassen wird.

In Sätzen dagegen ist der Unterschied wesentlich geringer, weil "to" und "zu" in beiden Sprachen in Verbindung mit Verben fast gleich verwendet werden.

Das Problem ist also gar nicht so groß, wie du glaubst. Warum in englischen Wortlisten "to" vor dem Verb steht, weiß ich leider auch nicht.

Wie du bereits erwähnt hast, handelt es sich bei Verben, welche das Anhängsel ,,to" besitzen, um die Infinitiv-Form des Verbs.

Das ,,to" hat in diesem Fall den Nutzen, um zu signalisieren, dass es sich hierbei um die Infinitiv-Form handelt; das wars auch schon

Sarahmoro 
Fragesteller
 19.05.2020, 22:46

Ah, und gibt es einen Unterschied zwischen “be late“ oder “to be late“ ??Also ändert sich auch die Übersetzung dadurch??

0
AriZona04  19.05.2020, 22:48
@Sarahmoro

"be late" ist die Befehlsform. Wobei jedoch wohl niemals jemand sagen wird, dass Du doch - bitte - zu spät kommen sollst.

2
Sarahmoro 
Fragesteller
 19.05.2020, 23:25

1) Was ist der Unterschied zwischen “be late“ und “to be late“?

Weil bei dem ersten ist ja kein “to“ und beim zweiten ist ein “to“ ?

2) Ändert das was an der Übersetzung? Muss man bei to mit zu übersetzen ( to be late~zu spät sein) und ohne to ohne zu übersetzen ( be late~spät sein) ?

3) Satz: Mum and Dad may be late. Hier ist es ohne to. Ist es dann ohne to ohne zu übersetzen ? Oder ist das falsch? 

Ich bitte um eine Antwort🥺 Ich wäre Ihnen sehr dankbar

0
NegativeNeon  20.05.2020, 00:03
@Sarahmoro
  1. Also Punkt 1 wurde dir ja schon beantwortert
  2. Ja, es änder etwas an der Übersetzung; wurde aber auch schon oben beantwortet :)
  3. Da hier kein ,,to" im Satz verbaut wurde, wird es auch ohne übersetzt. Der Satz würde dann lauten: ,,Mama und Papa kommen eventuell zu spät." Hier steht das kommen ohne ,,zu", da es sich dabei um die dritte Person Plural Präsens handelt; es ist also ein dekliniertes Verb!
0

"be late" könnte man als Befehlsform verwenden.

"Be late!" = Sei nicht pünktlich.

"Don't be late!" = Sei pünktlich.

to be late = Infinitiv

Sarahmoro 
Fragesteller
 19.05.2020, 23:25

1) Was ist der Unterschied zwischen “be late“ und “to be late“?

Weil bei dem ersten ist ja kein “to“ und beim zweiten ist ein “to“ ?

2) Ändert das was an der Übersetzung? Muss man bei to mit zu übersetzen ( to be late~zu spät sein) und ohne to ohne zu übersetzen ( be late~spät sein) ?

3) Satz: Mum and Dad may be late. Hier ist es ohne to. Ist es dann ohne to ohne zu übersetzen ? Oder ist das falsch? 

Ich bitte um eine Antwort🥺 Ich wäre Ihnen sehr dankbar

0