Frage von jeckiiie, 152

Was bedeutet „je t'aime“?

Ich würde gerne wissen, ob „je t'aime“ „ich mag dich“ oder „ich liebe dich“ heißt... weil „aimer“ ist ja eigentlich „mögen“... aber andererseits sagen die Schauspieler in den französischen Filmen immer „je t'aime“... in der Deutschen Version: „ich liebe dich“

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von achwiegutdass, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 58

je t'aime heisst ich liebe Dich, da ist gar kein Zweifel.

Du gehst von einer falschen Voraussetzung aus:

"weil aimer“ ist ja eigentlich „mögen“... "

So ist das eben nicht.

mögen heisst ursprünglich so viel wie können (daher auch Wendungen wie "das mag sein")

Die semantische Option, die man etwa in "ich mag Fleisch", "ich mag Dich (nicht)" findet, bedeutet also eigentlich:

ich kann Fleisch essen / ich kann Dich (nicht) leiden

Das ist also im Vergleich zu "lieben" deutlich weniger !

Deshalb lässt sich vereindeutigend sagen:

aimer = lieben

aimer bien = mögen

Dabei ist es wichtig zu wissen, das "bien" hier nicht verstärkend, sondern im Gegenteil "dämpfend" ist. Das gilt auch für "beaucoup" : 

"Je t'aime beaucoup" ist keineswegs eine Liebeserklärung !

Im Gebrauch kann man aimer auch in diesem Sinne benutzen, aber der Kontext entscheidet hier ganz klar, worum es geht:

J'aime la viande = Ich mag Fleisch


Kommentar von jeckiiie ,

Damkeschön für die Antwort! Würde zum Beispiel „J'aime très fort“ also genauso wie „J'aime beaucoup“ dämpfend wirken?

Kommentar von achwiegutdass ,

Ja: je t'aime très fort ist zwar mehr als je t'aime beaucoup, ist aber noch keine Liebeserklärung.

Herzlichen Dank fürs Sternchen ! :)

Antwort
von xkirax0909x, 81

Rein vom Vokabular her kann es "Ich mag dich" sowie auch "Ich liebe dich" heißen, da es in den Filmen aber eher umgangssprachlicher verwendet wird heißt es hier "Ich liebe dich". Eindeutiger wäre jedoch "Je t'adore".

Kommentar von LolleFee ,

Das ist falsch - sowohl, dass "je t'aime" nur umgangssprachlich "ich liebe dich" heiße, als auch, dass "je t'adore" stärker als "je t'aime" sei. 

Antwort
von brido, 19

Je t´aime  ich liebe Dich   je t´aime bien: ich mag Dich. 

Antwort
von Schulranzen11, 62

Je t'aime heißt, soweit ich unterrichtet bin, "Ich liebe dich"

Antwort
von SchlaflosIn, 49

Das heißt "ich liebe dich"

Antwort
von Lonys, 55

das heißt "ich liebe dich" auf französisch.

Kommentar von jeckiiie ,

Klar, aber es hat mich nur verwirrt, weil „aimer“ auf deutsch ja eigentlich „mögen“ bedeutet

Kommentar von Lonys ,

Schau mal, im spanischen heißt es auch "amar" oder als Substantiv "el amor", im lateinischen "amare" und  das alles heißt "lieben". deswegen gibt es ja auch diesen Gott der Liebe Amor. ( damit kannst du es dir am besten merken)

also ich finde, vergessen kannst du sowas mit dem nicht mehr weil alle romanischen Sprachen ziemlich ähnlich sind und "amor"( egal wie es jede Sprache anders schreibt) hat nunmal immer die selbe Bedeutung und zwar: "Liebe.

Logisch?

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 34

Je t'aime = ich liebe Dich

Je t'aime bien = ich mag Dich.

Antwort
von amssecret, 26

Ja übersetzt heißt es ich liebe dich, aber man sagt es halt so. Adorer verwendet man eher bei Gegenständen Sportarten und Co. Das sagt man einfach nicht zu Menschen.

Antwort
von muschmuschiii, 37

das heißt schon seit ewigen Zeiten "ich liebe dich" !!

Antwort
von IchBinKurzAfk, 48

es heißt ich liebe dich .. is umgangsspraçhlich

Kommentar von Luchriven ,

Nein, nicht umgangssprachlich. "Je t'aime" heißt "hochfranzösisch" "ich liebe dich".

Kommentar von achwiegutdass ,

wollt' ich grad sagen...

Antwort
von anonymus1985, 43

Es bedeutet "Ich liebe Dich".

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community