Film: Harry Potter und der Feuerkelch?
In der deutschen, sowie der englischen Version von Harry Potter und der Feuerkelch sprechen die Schüler und Schülerinnen von Beauxbatons mit einem französischen Akzent. Wie ist dies in der französischen Version? Da sie ja bereits Französisch sprechen, sprechen sie dann mit gar keinem Akzent?
2 Antworten
So, wie versprochen, habe ich mir den Film herausgekramt.
Aber ich muss dich leider enttäuschen: diese DVD enthält nur die deutsche und die englische Version.
(Bei früheren HP-Filmen gab es noch mehrsprachige Ausgaben).
Ich fand's auch schade - ich hatte mich schon auf eine 'französischen Abend' gefreut!
Auf diese Frage muss man erst mal kommen! Chapeau !
Ich vermute mal, dass sie ohne Akzent sprechen und dass ihr 'Anderssein' auf andere Art (z.B. Bemerkungen der englischen Internatsschüler) zum Ausdruck gebracht wird.
Wenn ich diese Woche mal die Zeit dazu finde, werde ich mirs anschauen und dich meine Erkenntnisse wissen lassen. À bientôt !
Schade! Trotzdem danke für die Bemühungen.