Warum Tour de France und nicht Tour de la France?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Eine schwierige Frage!

Le Tour de France

L'histoire de France (allgemein)

aber l'histoire de la France contemporaine (heutig = 1 bestimmte Epoche der Geschichte Frankreichs)

AgnetaHeij 
Fragesteller
 25.07.2022, 11:38

Kann ich das so verstehen, dass das so als Redewendung einfach "gewachsen" ist? Also ohne eine wirkliche Sprachregel dahinter?

0
ymarc  25.07.2022, 12:36
@AgnetaHeij

Das "de" ohne Artikel kann man als idiomatische Redewendung betrachten.

z. B. die französische Botschaft - L'Ambassade de France

Adjectiv Deutsch) - de France (1 Genitiv)

1
ymarc  27.07.2022, 13:13

Alors merci bien pour l'étoile !

0

Heißt es nicht auch Tour d'Agneta und nicht Tour de la Agneta?

mein Französisch ist schon sehr eingerostet, aber ist es nicht so, dass bei Orten generell "de" und bei "von etwas" "de la" oder"du" verwendet wird?

LG

Das ist eine interessante Frage. Ich konnte auch keine Antwort darauf finden. Vielleicht lässt man das "la" einfach weg, weil es dann kürzer ist, so als Eigenname? So wie viele Medien ja auch bei "Herr Scholz geht Weihnachten in die Kirche" das "an" vor Weihnachten weg lassen. Ich weiß es nicht, das ist nur eine Vermutung.