Warum hat eigentlich nur köln eine englische Version vom Namen?

9 Antworten

Hallo,

ist das so?

Was ist mit Nuremburg, Munich, Brunswick, Frankfort, Hamelin, ...?

Daneben gibt es auch andere Namen für deutsche Städte in anderen Sprachen.

Ein Grund dafür ist, dass in früheren Zeiten Reisende, die einen Ort besuchten, den Ortsnamen oftmals falsch verstanden haben. So kam es früher durchaus vor, dass Ortsnamen auf geografischen Karten in der eigenen Sprache übersetzt "ich weiß es nicht" hießen.
Ein anderer Grund sind die Unterschiede zwischen den Sprachen selbst. An unserem Beispiel München kann man dies so erklären: in der englischen Sprache gibt es die Buchstaben-Umlaute Ö, Ü und Ä nicht, deshalb musste eine Alternative gefunden werden, um Orte mit Buchstaben, die in der eigenen Sprache nicht vorkommen, zu benennen. Ähnlich verhält es sich auch u.a. mit der Stadt Köln (englisch: Cologne).

(https://frag-floh.de/historisches/geschichte/andere-namen-fuer-gleiche-stadt)

AstridDerPu

Eisenberg in Thüringen heißt auf Englisch Ironhill

Das ist falsch. Es gibt auch andere Städte, die andere Namen im Englischen u. Deutschen haben, ie

  • Eisenburg - Ironhill
  • Nürnberg - Nuremberg
  • Braunschweig - Brunwick
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Ich habe ein Englisch-Niveau von C2.

earnest  04.03.2023, 06:58

-Brunswick

0
ethan227  04.03.2023, 07:18
@earnest

Ich tippe am Handy, deshalb mache ich mehr zufällige Rechtschreibfehler hier.

0

Das stimmt nicht ganz.

Du kannst dir selbst überlegen, um welche Sprachen es sich handelt. Vier sind am Start:

  • Aachen = Aix-la-Chapelle, Aquisgrán, Aquisgrana
  • Berlin = Berlín
  • Bodensee = Lake Constance, Lac de Constance, lago de Constanza, Lago di Costanza
  • Köln = Cologne, Colonia
  • München = Munich, Múnich, Monaco
  • Frankfurt/Main = Francfort, Fráncfort del Meno, Francoforte sul Meno
  • Frankfurt/Oder = Francfort, Fráncfort del Óder, Francoforte sull' Oder
  • Freiburg = Fribourg, Friburgo
  • Hamburg = Hambourg, Hamburgo, Amburgo
  • Saarbrücken = Sarrebruck
  • Trier = Trèves, Tréveris, Treviri

latricolore, UserMod Light  04.03.2023, 03:04

Vertan, vertan, sprach der Hahn... 😉

Magonza kann ich noch nachreichen.

3
spanferkel14  04.03.2023, 03:34
@latricolore, UserMod Light
  • Ach, dann haben wir ja auch noch Mayence und Maguncia für Mainz.
  • Regensburg = Ratisbonne, Ratisbona
  • Koblenz = Coblence, Coblenza

Es gibt bestimmt noch andere. Aber dieses Angebot mag wohl genügen, um unsere/n FS zu überzeugen, dass nicht nur Köln in verschiedenen Sprachen andere Namen hat.

3
AstridDerPu  04.03.2023, 06:38

Zwar keine deutsche Stadt, aber trotzdem Vienna.

2