Spanisch Reflexivpronomen, Direktes Objektpronomen und indirektes Objektpronomen?

1 Antwort

Verb: dar. Me ist das indirekte Objektpronomen, denn es gibt noch ein weiteres Objekt, vuestra dirección (direktes Objektpronomen: la; falls ersetzt).

Verb: levantarse. Te ist reflexiv.

Verb: buscar. Lo ist das direkte Objektpronomen. Es gibt kein weiteres Objekt und es ist auch nicht gustar o. ä., was ein indirektes Objektpronomen hätte.

---

Wenn dir Spanisch schon etwas im Ohr klingt: den Unterschied zwischen direktem und indirektem Objektpronomen hören Spanischsprecher am le (indirekt) vs. lo oder la (beide direkt) heraus, so wie Deutschsprecher eben zwischen ihm und ihn unterscheiden.

Dadle (gib ihm ...die Adresse) würde gehen. dadlo (gib sie... die Adresse) ohne "Empfänger" nicht. Von daher ist es indirekt, denn "vuestra dirección" ist der passive Teil (sie), der hier übergeben wird (Gib sie ihm).

Búscale (suche ihm) würde hier nicht gehen, búscalo (suche ihn) oder búscala (suche sie) schon. Von daher ist es direkt.

granodearen  16.01.2021, 00:25

dadle (gib ihm; indirekt = Dativ), dadlo (gib ihn, direkt = Akkusativ; würde nicht gehen, da im Spanischen das indirekte Objektpronomen verlangt wird, wass dann mit 2 angehangenen Objektpronomen zu von le zu se wird: dadselo), dadla (gib sie, direkt = Akkusativ; dto.: dadsela)

0
granodearen  16.01.2021, 10:49

Nachtrag: Akkusativ und Dativ stimmen im Spanischen nicht immer überein. Im Deutschen hängt es von der Präposition und vom Verb ab. Im Spanischen eher, ob es 2 Objekte gibt. Dann ist der Nutznießer der Aktion (meist Person) indirekt, der passive Teil (oft Sache) direkt.

0