Kann mir bitte jemand diesen Spruch auf englisch übersetzten ,,ich kann dich so ignorieren, dass du an deiner Existenz zweifelst,,?

7 Antworten

I can ignore you in a way, you feel non-existent.

So würde ich es glaub ich sagen, ist aber keine Garantie drauf 😄
Mit freundlichen Grüßen

Ich hätte zu bieten:

I can ignore you in such a way that you'll doubt your existence.

I can make you doubt your existance (just) by ignoring you.

I can ignore you so, that you will doubt at your existence.

Gibt unzählige Varianten, wie man es sagen könnte, das ist eine davon.

I can ignore you in such a way that you (will) doubt (at) your (own) existence.


I can ignore you so that you doubt your existence 

Hoffe ich konnte helfen