Ist Wrestling, ringen?

5 Antworten

Die Sache ist die, dass im Grunde beides stimmt, je nachdem in was für einer Hobby-Bubble man sich bewegt. Das olympische Ringen wird im Englischen als Amateur Wrestling bezeichnet, während das Unterhaltungskonzept Wrestling ala WWE als Pro Wrestling bezeichnet wird. Da muss man differenzieren. Im Deutschen hat sich ja Wrestling als Begriff für den Showsport durchgesetzt, Ringen hingegen ist olympisch.

Man kann darüber streiten, objektiv gesehen werden passionierte Ringerfans im Englischen 'Wrestling' für ihren Sport benutzen und es als Affront wahrnehmen dass es eine Showversion selben Namens gibt, Wrestlingfans werden das 'Pro' oft garnicht sagen sondern auch einfach 'Wrestling' und die Existenz von Ringen dabei schlichtweg ignorieren.

Woher ich das weiß:Hobby
KrizKey  11.10.2022, 18:54

Bis in die 80er/90er wurden Wrestler (Showversion) auch als Catcher (wegen 'Catchen', lag wohl daran weil sich die Urform der Showversion von Wrestling aus Catch-as-Catch-can entstand) oder Berufsringkämpfer bezeichnet, womit man sich an der vollen Übersetzung Pro Wrestling orientiert hatte

0

Die meisten Antworten hier sind falsch.

"Wrestling" oder "to wrestle" ist ein Begriff der im englischen beschreibt, dass man versucht jemanden durch Griffe und Einsatz von Kraft und Körpergewicht zu dominieren. Es entspricht also ziemlich genau dem deutschen Begriff "Ringen". Einige bezeichnen sogar Wurftechniken aus dem Judo, Sambo oder Jiu Jitsu als Art von "Wrestling" bis der Bodenkampf einsetzt. Üblicherweise bezeichnet man als Wrestling den regional üblichen Ringstil. Griechisch-römisches Ringen, Freistilringen, das chinesische Shuai Jiao, das mongolische Böch aber auch das amerikanische/mexikanische Show Wrestling wird also gleichermaßen im englischen als "wrestling" bezeichnet und wenn ein Amerikaner von wrestling spricht, meint er meistens den olympischen Sport.

KrizKey  11.10.2022, 18:43

Ist so nicht korrekt leider

0
RagingDemon  11.10.2022, 22:13
@KrizKey

Doch ist es, glaub mir. Kreolisch/Englisch ist meine zweite Muttersprache. "Wrestling" beschreibt eine Tätigkeit und keine spezifische Sportart. Aber vielleicht versteht auch die Mehrzahl der Amerikaner unter dem Begriff eher ProWrestling. Mein Freund aus New Jersey ist Wrestling Coach und auch sonst halte ich mich eher an Kampfsportlerkreise wo man unter dem Begriff eigentlich ausschließlich vom Wettkampfsport spricht. Vielleicht trübt das meine Wahrnehmung.

0
KrizKey  11.10.2022, 23:29
@RagingDemon

Beide Hobbygruppen betrachten das Wort für sich gepachtet, vor allem bei Wettkampfringern spielt die Ehre für die eigene Sportart noch mit rein. Wenn du aber wirklich im Englischen differenzieren willst: Amateur Wrestling ist Ringen, Pro Wrestling ist (Show-)Wrestling. Siehe hierzulande auch 'Berufsringkämpfer'.

0

Übersetzt, ja! Hat mit den Sportarten ansich aber nix zu tun!

Sportlich ist "Football" ja auch nicht "Fußball"..! :-)

Nein. Wrestling ist Schauspiel. Ringen ein Kampfsport.

LG.

Nein. Das sind zwei verschiedene Dinge.