"Im Krieg hört man auf jedes Geräusch!" sagte ein litauischer Soldat? Wie ist dieses "auf etwas hören" gemeint? ?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Du achtest in der Kampfzone oder in einer gefährlichen Umgebung auf sehr vieles, was Du in normalen Zeiten gar nicht wahrnimmt bzw. einfach ignorierst. Denn kleinste Veränderungen (auch Geräusche) können Hinweis auf eine unmittelbare Gefahr sein.

Dies ist gleichzeitg jedoch sehr anstrengend und zermürbend, weil Du dauernd angespannt und "unter Stress" bist. Man muß dann lernen, diese kleinen Signale zu lesen und zu unterscheiden.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Berufssoldat

Man achtet auf alle Geräusche. Es könnte der Feind sein, der sich annähert und einen umbringen will. Man ist ständig in "Hab-Acht-Stellung". Man fühlt sich permanent bedroht und zwar zurecht.


Bonzo240195 
Fragesteller
 28.04.2024, 13:48

Danke.

1

Der Gegner bewegt sich nicht absolut lautlos

Jedes Geräusch kann eine Gefahr darstellen, also eine Gefahr ankündigen. Das kann ein feindlicher Soldat sein, vor dem man sich verstecken muss, Bomben im Anflug etc.

Deshalb ist man, wenn man kriegstraumatisiert ist, sensibler auf Geräusche und reagiert darauf, wo andere sie vielleicht nicht mal bewusst wahrnehmen.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

Bonzo240195 
Fragesteller
 28.04.2024, 13:38

Also "hören auf" nicht im Sinne von "listen for" , dass man es erwartet und darauf lauscht, sondern eher , dass man jedes Geräusch wahrnimmt? Danke.

0
annie80  28.04.2024, 13:42
@Bonzo240195

Beides, würde ich sagen. Man ist unbewusst auf Empfang, weil man darauf trainiert ist, dass Geräusche mit Gefahr verbunden sind. Man lauscht also unbewusst, aber man nimmt auch schneller Geräusche bewusst war.

1
Bonzo240195 
Fragesteller
 28.04.2024, 13:47
@annie80

Stimmt. Also einmal im Sinne von listen for , weil man sie durch den Kontext erwartet und dann im Sinne von notice, weil man alle Geräusche mitkriegt. Danke.

1
annie80  28.04.2024, 13:47
@Bonzo240195

Ja, ich denke. Hab mir das in Bezug auf die englische Sprache noch nicht überlegt.

1
Bonzo240195 
Fragesteller
 28.04.2024, 13:49
@annie80

Mir lag das englische Original leider auch nicht vor, weil der Übersetzer immer zügig dazwischen geredet hat.

1

Wörtlich. Du bist permanent wachsam und in Alarmbereitschaft. Jedes noch so kleine Geräusch kann einen Angriff ankündigen.