Hat sich Allah ﷻ über seinem Thron (arsh) erhoben?

9 Antworten

Mit der Übersetzung hast du eine Sache, welche etliche weitere Bedeutungen haben kann, auf eine nicht erlaubte Art interpretiert.

Denn Allah ist unabhängig von Ort und Zeit. Zu sagen, er würde sich dem Thron erheben wäre ein Widerspruch.

Der Satz kann etliche Bedeutungen haben, da wir nicht genau wissen, was Allah damit meint, sollten wir den Arabischen Wortlaut "Istiwa" nutzen und es nicht übersetzen.

Es ist eine Umschreibung der Allmacht Gottes. Jede Annahme einer Körperlichkeit oder Tätigkeit, die eine Körperlichkeit impliziert, begrenzt Gott und ist daher falsch oder zumindest problematisch oder missverständlich. Es ist also nicht so einfach, solche Stellen des Quran adäquat zu übersetzen. Jede Übersetzung gerät geradezu zwangsläufig zu einer Interpretation, welche entsprechend Verständnis und Sprachkenntnis unterschiedlich ausfallen kann.

Heißt der Thron Allahs tatsächlich Arsh?

Glaube ich jetzt nicht...

Gruß Fantho

Khaled706  22.08.2021, 22:22
Heißt der Thron Allahs tatsächlich Arsh?

ʿArsh heißt Thron auf Arabisch. ʿA wird aber nicht wie das deutsche A ausgesprochen.

0
mulan2255  23.08.2021, 00:45

Wenn man die deutsche Orthografie nicht recht beherrscht, kann das schon mal passieren.

0
Fantho  23.08.2021, 22:31
@mulan2255

Ich beherrsche die deutsche Orthografie sehr gut, aber nicht die arabische Konnotation; und für mich klang das wie das Gesäß eines Menschen...

Gruß Fantho

0
mulan2255  23.08.2021, 22:59
@Fantho

War auch nicht ganz bierernst gemeint. … Gut, dass es in englischer Schreibweise erfolgt ist. Man hätte natürlich auch die wissenschaftliche Transkription (’arš) nehmen können, nur ist die vielen nicht so geläufig.

1
mulan2255  24.08.2021, 10:35
@mulan2255

Nachtrag: Ich weiß nicht, ob einer, der ein gewisses böses deutsches Wort geschrieben bekommen hat, phonetisch im Arabischer Schrift als آرشلوخ wiedergegeben, dieses in dessen wissenschaftlicher Transkription sofort (wieder)erkennen würde: āršlūḫ

0
Ruenbezahl  24.07.2022, 15:26

Irgendwo drauf muss der Arme ja sitzen.

1

Er hat istiwa über sein Thron gemacht. Die Bedeutung davon weiss nur Allah. Man darf istiwa nicht mit erhoben oder über übersetzen, weil dies zu Missverständnissen führen kann.

Allah existiert ohne Ort und Zeit. Er ist „außerhalb“ seiner Schöpfung.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Recherche

Schwer zu sagen, ob er sich über seinen Allerwertesten .... (also das von Dir verwendete Wort würde ich an Deiner STelle meiden, v.a. wenn es um Allah get!:(

...es gibt jedenfalls keine Augenzeugen davon!