bljad oder blyat?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"Блядь."

Transliteriert sieht es dann so aus: Blyad', wobei das ' einen Weichzeichen darstellt und das D am Ende weich klingen lässt. Die Zusammensetzung der Buchstaben Y und A ersetzen den russischen Buchstaben Я, das auf deutsch auch als JA transliteriert werden kann.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Russisch ist meine Muttersprache.

Da es kein fester Begriff der russischen Litheratursprache ist kann man es schreiben wie man will. Beides wäre rictig.

sumi79  19.04.2017, 08:34

Das ist falsch. Das Wort gilt zwar heute als unanständig, wurde aber früher im 17 Jahrhundert von Adeligen und Prediger in ihren Schriften verwendet. Erst im 19 Jahrhundert wurde das Wort plötzlich als unangemessen betrachtet und bekam seine negative (Be)Deutung.

Man kann also dieses Wort durchaus als einen festen Begriff der (alt)russischen Literatur betrachten.

Dazu empfehle ich Ihnen den folgenden Artikel:

https://shkolazhizni.ru/culture/articles/7464/

0
ArjunasPfeil  19.04.2017, 09:43
@sumi79

Wir reden hier über die moderne russische Sprache. Und dafür gilt das was ich gescrieben habe. Ich kann heute auch ganz andere altertümliche Worte benutzen, die auch gar keine negative Konnotation haben werden, aber sie sind nunmal mitterweile nicht Teil der modernen Sprache und deren manchmal unterschiedliche Schreibweisen können gleichberechtigt betrachtet werden, als Anachronismen. Und konkret bei diesem Beispiel aus der Frage werden heute beide Formen(und noch mehr) benutzt, aber nur im Jargon.

0
michelle660846  29.03.2020, 11:01
@ArjunasPfeil

Bist du Russe? Nein? Dann mach dich nicht wichtig weil das ist kompletter Blödsinn! Das gehört genauso zur modernen Sprache dazu! Keine Ahnung aus welchen Jahrhundert du gekrochen kommst 😂

0