Bitte einmal von türkisch auf deutsch übersetzen?

2 Antworten

1. Satz: "Sonst lösche ich alle (wahrscheinlich sind bestimmte Personen gemeint) ohne darüber nachzudenken." Den ersten Teil des 2. Satzes kann man schlecht übersetzen ohne den Zusammenhang zu kennen. Dann geht es weiter mit: "... dann soll es erstmal so sein, lass uns sehen, du so und ich so" 3. Satz: "Dich werd ich auch blockieren, ich hoffe das Interesseiert dich nicht".

pass auf, dass ich nicht ohne nachzudenken alles und jeden lösche.

ich denke gerade wo mein kopf war, ( was dannach kommt versteh ich nicht ganz ) geh du deinen weg und ich meinen

ich blocke dich jetzt auch, ich denke es wird dich nicht interessieren