Bibel der Zeugen Jehovas.?

6 Antworten

Der erste Band erschien am 2. August 1950

Woher ich das weiß:Recherche

Quelle: https://wol.jw. org/de/wol/publication/r10/lp-x/jv

Jehovas Zeugen wollten eine Übersetzung haben, bei der die neusten wissenschaftlichen Kenntnisse ausgewertet wurden, eine Übersetzung, die unbeeinflußt war von den Glaubensbekenntnissen und Traditionen der Christenheit, eine wörtliche Übersetzung, die den Text der ursprünglichen Schriften getreu wiedergab und daher die Voraussetzung für ständiges Wachstum in der Erkenntnis der göttlichen Wahrheit bildete, eine Übersetzung, die für den heutigen Leser klar und verständlich sein würde. Die Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften, die 1950 in Englisch freigegeben wurde, entsprach diesem Bedürfnis — zumindest, was diesen Teil der Bibel betraf. Als Jehovas Zeugen sie zu gebrauchen begannen, waren viele davon begeistert, weil sie feststellten, daß sie wegen ihrer modernen Sprache nicht nur leichter zu lesen war, sondern daß sie dadurch auch den Sinn des inspirierten Wortes Gottes besser verstanden.
Ein besonderes Merkmal dieser Übersetzung ist die Wiedereinführung des göttlichen Namens, des Eigennamens Gottes, Jehova, an 237 Stellen in den Christlichen Griechischen Schriften. Die Neue-Welt-Übersetzung war allerdings nicht die erste Übersetzung, in der der Name wiedereingeführt wurde.* Doch wahrscheinlich war sie die erste, bei der dies im Haupttext von Matthäus bis Offenbarung durchweg geschah. In einer ausführlichen Erklärung im Vorwort wurde der einleuchtende Grund dafür dargelegt.
Danach wurden die Hebräischen Schriften ins Englische übersetzt und von 1953 an nacheinander in fünf Einzelbänden freigegeben. Wie bei den Christlichen Griechischen Schriften bemühte man sich auch hier, den Wortlaut des Urtextes so wörtlich wie möglich wiederzugeben. Man achtete besonders darauf, den Text einheitlich zu übertragen, die Handlungen oder Zustände, die durch die Verben zum Ausdruck gebracht werden, genau zu übermitteln und eine einfache, für den heutigen Leser leicht verständliche Sprache zu verwenden. Wo immer im hebräischen Text das Tetragrammaton vorkam, wurde es passenderweise mit Gottes Eigennamen wiedergegeben und nicht durch einen anderen Ausdruck ersetzt, wie das bei vielen anderen Übersetzungen üblich geworden ist. Die Artikel im Anhang und die Fußnoten in diesen Bänden ermöglichten es eifrigen Erforschern der Bibel nachzuprüfen, warum eine bestimmte Wiedergabe gebraucht wurde.
Am 13. März 1960 beendete das Neue-Welt-Bibelübersetzungskomitee die Schlußlesung des Bibelteils, der der fünfte Band werden sollte. Das war 12 Jahre, 3 Monate und 11 Tage nachdem mit der Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften begonnen worden war. Nur wenige Monate später lag dieser letzte Band der Hebräischen Schriften gedruckt vor und wurde zur Verbreitung freigegeben.
Statt sich nach Beendigung dieses Projekts aufzulösen, arbeitete das Übersetzungskomitee weiter. Man nahm eine umfassende Revision der ganzen Übersetzung vor. 1961 gab die Watch Tower Society dann eine einbändige revidierte Ausgabe der vollständigen Neuen-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift in Englisch heraus. Sie war für nur einen Dollar erhältlich, und so konnte sich jedermann — ungeachtet seiner wirtschaftlichen Lage — ein Exemplar des Wortes Gottes beschaffen.

cheerio

Woher ich das weiß:Recherche

Die Erste wurde 1950 veröffentlicht.

Was natürlich sehr Weit hinter vielen Übersetztungen ist siehe Luther Elberfelder usw.

Das klingt so, als ob Zeugen eine eigene Bibel hätten. Bevor sie selbst eine Übersetzung veröffentlichten (Genaues Datum weiss ich leider nicht), lehrten sie anhand anderer Übersetzungen und tun dies immer noch.

User69943764467  20.08.2022, 10:22

Den Namen Jehova wurde eingefügt

Das neue Testament ist auf griechisch, da steht nichts von Jehova

2
Johannes17Vers3  20.08.2022, 10:24
@User69943764467

Versteh dich. Dazu müsste man forschen, wer gemeint ist wenn HERR steht. Nicht immer ist Jesus damit gemeint.

2
Anonym4769 
Fragesteller
 20.08.2022, 10:24
@User69943764467

Ich sagte das ich nur Antworten von ZJ will. Ihr könnt mir am wenigsten helfen.

0
User69943764467  20.08.2022, 10:26
@Johannes17Vers3

Mit HERR in Großbuchstaben in der Bibel ist immer der 'Vater' (kein biologischer Vater, das ist eine Metapher) gemeint

Der Begriff Herr hat im griechischen 3 Bedeutungen

einmal der Sklave zu seinem Meister

Der Arbeitnehmer zum Arbeitgeber

und der Schüler zu seinem Lehrer

Im neuen Testament was auf griechisch ist steht nicht ein einziges Mal der Name jehova

Es wurde hinzugefügt

2
Johannes17Vers3  20.08.2022, 10:29
@User69943764467

Ich will nicht streiten!!! Ich respektiere deine Ansicht. Bitte respektiere du aber auch die, die mich der Geist Gottes JHWH lehrt, wie er auch Jesus lehrte.

1
User69943764467  20.08.2022, 10:38
@Johannes17Vers3

bezüglich dem Begriff 'Yahwe' und 'Jehova'

Eine Sache, die viele nicht Hebräisch sprechende Juden und Christen falsch verstehen, ist der Name GOTTES, des Allmächtigen, in der Bibel. "Jahwe" bedeutet auf Hebräisch "Der Herr" oder "Der GOTT". Es ist kein Name.

Schauen wir uns die folgenden Zitate aus christlichen und jüdischen Quellen an:

"Das Judentum lehrt, dass der Name Gottes zwar in schriftlicher Form existiert, aber zu heilig ist, um ausgesprochen zu werden. Das hat dazu geführt, dass in den letzten 2000 Jahren die korrekte Aussprache verloren gegangen ist."

(Mankind's Search for GOD, S. 225).

Hier sehen wir deutlich, dass die Aussprache des ursprünglichen Namens für GOTT, den Allmächtigen, verloren gegangen ist, und die Juden haben keine Ahnung, wie die genaue Aussprache in ihren Heiligen Schriften und Quellen lautet.

"Vor etwa 3.500 Jahren sprach Gott zu Mose und sagte: 'So sollst du zu den Israeliten sprechen: Der Herr [hebräisch: JHWH], der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt: Dies soll für immer mein Name sein, dies ist meine Bezeichnung für alle Ewigkeit.'

(2. Mose 3,15; Psalm 135,13)" (Mankind's Search for GOD, S.225).

"....die vier hebräischen Konsonanten YHWH (Yahweh), die in ihrer latinisierten Form im Laufe der Jahrhunderte im Englischen als JEHOVAH bekannt geworden sind." (Mankind's Search for GOD, S.225).

Das Wort "JHWH" oder "Jahwe" oder "Jehova" ist also nicht der URSPRÜNGLICHE Name, sondern die Bezeichnung (Titel) für den allmächtigen GOTT.

Das ist völlig in Ordnung, denn Juden, Christen und Muslime rufen GOTT, den Allmächtigen, als "den HERRN" oder "den GOTT" an, was auf Hebräisch "Jahwe" oder "Jehova" und auf Arabisch "Al-Rab" bedeutet. "Al-Rab" auf Arabisch und "Jahwe" auf Hebräisch und die anderen Übersetzungen in allen anderen Sprachen sind in der Tat der Titel GOTTES des Allmächtigen. Aber sie sind NICHT sein ursprünglicher Name!

Schauen wir uns an, was in Exodus 3:15 und Psalm 135:13 in der NIV Bibel steht:

"Gott sprach auch zu Mose: "Sage den Israeliten:

Der HERR [man beachte, dass sie nicht Jehova geschrieben haben, sondern nur einen Titel],

der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name für immer, der Name, mit dem ich von Generation zu Generation in Erinnerung bleiben soll. (Aus der NIV Bibel, Exodus 3:15)"

"Dein Name, HERR, bleibt ewiglich, dein Ruhm, HERR, durch alle Generationen. (Aus der NIV-Bibel, Psalm 135:13)"

Wie wir also aus den obigen Versen aus der NIV-Bibel deutlich sehen, ist der ursprüngliche Name für GOTT, den Allmächtigen, nicht "Jahwe". Der Titel "Der Herr" ist nur ein Titel und ein Spitzname (wenn man so will), den wir GOTT, dem Allmächtigen, geben. Aber "Jahwe" ist definitiv NICHT DER URSPRÜNGLICHE NAME für GOTT, den Allmächtigen.

Das hebräische Wort "Elohim" ist der Plural von "Elowah", das vom aramäischen Wort "Alaha" oder "Elahh" abgeleitet ist; in der Aussprache das gleiche wie das arabische Wort Allah

-------------------------------------------------------

Jesus sprach Aramäisch, der eine wahre einziger Gott heißt auf Aramäisch heißt Alaha, auf Arabisch Allah

https://www.atour.com/cgi-bin/dictionary.cgi?string=God&Search_Field=Meaning

Auf dieser Seite ist eine Analyse von der Bibelstelle in Johannes 17,3

Einfach Mal auf den Begriff God klicken und dann auf die Übersetzung schauen

http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?verse=John+17:3&font=Estrangelo+Edessa&size=150&source=

Gott hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden und niemand ist Ihm jemals gleich

Allah ist der Eigenname des einen wahren Gottes. Nichts anderes kann Allah genannt werden. Dieser Begriff hat keinen Plural und keinen Geschlecht, was seine Einzigartigkeit im Vergleich zum Wort "Gott" zeigt, das im Plural "Götter" oder im Femininum "Göttin" genannt werden kann. Es ist bekannt, dass es in jeder Sprache einen oder mehrere Begriffe gibt, die in Bezug auf Gott und manchmal auch auf kleinere Gottheiten verwendet werden. Dies ist bei Allah nicht der Fall.

0
LinaMa88  20.08.2022, 10:45
@User69943764467

Jesus und die Apostel lasen bzw. zitierten oft aus den hebräischen Schriften, in denen der Name Gottes steht. Denkst du, dass sie plötzlich aufhörten, ihn zu gebrauchen und ihn lediglich als "Herr" oder "Gott" bezeichneten? Warum sagt Jesus, dass der Name seines Vaters geheiligt werden soll, den er den Menschen bekannt gemacht hat, gemäß Matthäus 6:9; 17:6,26 ? Und aus welchem Grund sollte der Name, der so selbstverständlich in den hebräischen Schriften akzeptiert wird, plötzlich in den christlichen griechischen Schriften nicht mehr erwähnt werden und keine Bedeutung mehr haben? Könnte es sein, dass es Missverständnisse seitens der Abschreiber gegeben hat? Immerhin wurde schon sehr früh beschlossen, den Namen aus abergläubigen Beweggründen bewusst nicht mehr zu übersetzen und zu gebrauchen..

1
User69943764467  20.08.2022, 10:49
@LinaMa88

Jesus sprach Aramäisch im Alltag

Von Jehova steht nichts im neuen Testament, was auf griechisch ist

der eine wahre einziger Gott heißt auf Aramäisch heißt Alaha, auf Arabisch Allah

https://www.atour.com/cgi-bin/dictionary.cgi?string=God&Search_Field=Meaning

Auf dieser Seite ist eine Analyse von der Bibelstelle in Johannes 17,3

Einfach Mal auf den Begriff God klicken und dann auf die Übersetzung schauen

http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?verse=John+17:3&font=Estrangelo+Edessa&size=150&source=

1
Lukkla12  20.08.2022, 12:07
@Johannes17Vers3

Wenn im AT groß HERR steht ist es allgemein bekannt das JHWH gemeint ist.

Aber im NT kommt weder JHWH noch HERR vor.

1
Rudigems  20.08.2022, 15:05
@User69943764467
"Jahwe" bedeutet auf Hebräisch "Der Herr" oder "Der GOTT". Es ist kein Name.

Das ist falsch. Im 2. Moses 3:14 nennt sich Gott selber, "Ich bin der ich bin" (Ich werde sein der ich sein werde"). Das wiederholt er sogar. 3:14 " "Ich Werde" hat mich zu euch gesandt." Herr heißt auf Hebräisch, Adonai und Gott, Elohim.

0
User69943764467  20.08.2022, 15:17
@Rudigems

Falsch

Da steht weder was von adonai noch was von Jahwe sondern Elohim

https://biblehub.com/text/exodus/3-14.htm

Bezüglich Elohim

Elohim heißt Gott auf hebräisch. Eloh = Gott und das „im“ verstärkt Respekt (plural)

Am Anfang bedeutete der jüdische Gebrauch von 'Elohim' 'Ein Höchster Gott'.

Wie G. Higgins feststellt, wurde „Elohim“ früher als „Aleim“ geschrieben, was später von modernen Juden zu „Elohim“ korrumpiert wurde.

Nicht nur das, sondern die Bedeutung des Begriffs 'Elohim' wurde durch Verweise auf Pluralität weiter korrumpiert.

Die Juden (Jahuds) führten diese Änderung herbei, um sich Allah, dem Allmächtigen, zu widersetzen, so wie sie auch viele Teile der hebräischen Schrift änderten.

Wenn man wirklich glaubt daß der eine Gott alle Macht und alle Wissen hat dann ist dies ein Gott dem du dich vollständig unterwirfst, das ist kein Gott mit dem du streitest oder versuchst ihn herauszufordern oder zu überlisten, aber genau das tut das Judentum

so wie Juden Gott darstellen feiern sie die Idee mit Gott zu debattieren , Argumente gegen Gott zu gewinnen und über Gott sogar zu triumphieren

Dies kommt von der traditionellen jüdischen Lehre von: "die Thora ist nicht im Himmel"

was bedeutet, das die Rabbiner die ultimative Autorität bei der Festlegung religiöse Gesetze haben und Gott selbst sie angeblich nicht außer Kraft setzen kann

Als dieser Prozess der Veränderungen innerhalb der hebräischen Bibel weiterging, konstruierten die Bibelschreiber auch einen Plural für den Begriff "Elohim", nämlich "Eloha".

Es ist sehr wichtig, sich an die Tatsache zu erinnern, dass die ursprüngliche Wahrheit immer der Monotheismus war, während der Polytheismus seine Verfälschung war, die aus der Irreführung des menschlichen Geistes im Laufe der Zeit resultierte. Somit ist das ursprüngliche und wahre monotheistische Wort für 'Ein Gott' ohne Plural 'Allah', und 'Elohim' war seine viel später von den Juden geschaffene hebräische Verfälschung.

In der veränderten hebräischen Bibel steht das erfundene Wort „Elohim“ völlig im Widerspruch zur Ideologie des Monotheismus. Das ist nicht verwunderlich, wenn man bedenkt, dass die manipulierten jüdischen und christlichen Bibeln voller nicht-monothesitischer Referenzen sind.

In der hebräischen Bibel wechselt der Begriff „Elohim“ ständig seine Bedeutung vom Singular zum Plural. In Exodus 3:4 wird zum Beispiel erwähnt: "... Elohim rief zu ihm aus der Mitte des Busches..." Hier bezieht es sich offensichtlich auf den Einen Gott.

Dann wiederum heißt es in Genesis 6:2: "Die Söhne Elohims sahen die Töchter der Menschen, dass sie schön waren, und nahmen sie zu Frauen ..." Hier hat es eine plurale Bedeutung und bezieht sich offensichtlich auf eine Familie oder Dynastie.

Solche Manipulationen mit dem Begriff "Elohim" durch die Juden haben in den Kreisen ihrer alten kirchlichen Schriftsteller und auch unter modernen jüdischen und katholischen Gelehrten viel Verlegenheit und Unbehagen verursacht.

Daher war der Begriff "Allah" immer ein monotheistischer Ausdruck, der einen Gott bedeutet. Die monotheistische Gottheit wurde durch die Unwissenheit und Sünde der Heiden mit den Götzen verbunden, genauso wie die Juden übertraten, indem sie den Namen "Allah" in "Elohim" mit mehreren Verweisen änderten. Es waren die Leute, die das Wort "Allah" nach ihren eigenen Wünschen manipuliert hatten

0
User69943764467  20.08.2022, 15:18
@Rudigems

1961 [e] אֶֽהְיֶ֖ה

’eh-yeh I AM V-Qal-Imperf-1cs

834 [e] אֲשֶׁ֣ר

’ă-šer who Pro-r

1961 [e] אֶֽהְיֶ֑ה

’eh-yeh; I AM V-Qal-Imperf-1cs

0
Rudigems  20.08.2022, 15:20
@User69943764467
"Das Judentum lehrt, dass der Name Gottes zwar in schriftlicher Form existiert, aber zu heilig ist, um ausgesprochen zu werden.

Das wurde behauptet, stimmt aber nicht. Gott (JHWH) hatte Moses in 2. Mos. 3:14 eindeutig aufgefordert "Ich werde....." hat mich zu euch gesandt. Damit war klar, das er "Ich werde sein, der ich sein werde" genannt werden wollte. Und, dies hat auch jeder Jude damals verstanden. Damit wurden die Juden dann von den Andersgläubigen verspottet, denn sie hatten Sonnengötter (Ra, Baal und El). Nur aus diesem Grund wurde der Name später verschwiegen.. JHWH war das gar nicht Recht. 2.Mos 3:15, "Das ist mein Name für immer, und so soll man mich von Generation zu Generation in Erinnerung behalten"

0
User69943764467  20.08.2022, 15:22
@Rudigems

"Das wurde behauptet, stimmt aber nicht"

Ebenfalls gelogen siehe Mankind's Search for GOD, S. 225

Es gab für denjenigen, der es aussprach die Todesstrafe

Ist dir das überhaupt bewusst ?

0
Rudigems  20.08.2022, 15:32
@User69943764467

Das Wort Elohim (allgemein Gott), Adonai (Herr) oder das hebräische Wort für "der Name" wurde zuerst in der Septuaginta erwähnt. Und zwar als 2. Wahl. In der ersten Septuaginta, wurde JHWH noch unübersetzt als JHWH bezeichnet.

Willkürlich wechselte man in der Septuaginta von Elohim, Adonai auf "der Name", immer wenn JHWH in der hebräischen Vorlage erschien. Zu der Zeit wusste noch keiner, das um Anno 600 ein Allah mal erscheinen würde. (Entstehung der Septuaginta: von 300 vuZ bis Anno 100.)

0
Rudigems  20.08.2022, 15:36
@User69943764467
Es gab für denjenigen, der es aussprach die Todesstrafe.

Nein, es machte die übliche Strafeneskalation mit. Erst gab es nur eine Korrektur, dann einen Verweis, dann eine öffentliche Rüge, dann gab es Gewalt und erst zum Schluss die Steinigung

0
User69943764467  20.08.2022, 15:39
@Rudigems

In Jesaja 54,5 und Hosea 2,16 ist Jahwe für die Juden Baal:

Allah, der Allmächtige, sagt im Heiligen Qur'an über die heidnische Götze Baal:

Wollt ihr Ba'l (euren Götzen) anrufen und den besten Schöpfer verlassen , [37:125]

Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?" [37:126]

Die Nicht-Muslime lügen und behaupten, dass die Muslime beten einen Mondgott, einen schwarzen Stein und andere Gotteslästerungen an, die der glorreiche Qur'an widerlegt:

Nicht nur, dass der Islam kam, um alle Götzen in Arabien zu zerschlagen und alle Formen der Götzenanbetung, des Heidentums und der Vielgötterei zu beenden (ironischerweise ist es die Bibel, die Steine mit Öl als heilige Steine salbt, nicht der Islam , was die Christen zu einem Haufen Lügner macht, aber es wird noch lächerlicher, wenn wir erfahren, dass Jahwe im Alten Testament sich selbst für die Juden Baal nannte:

https://biblehub.com/lexicon/isaiah/54-5.htm

Klick auf 1166: (https://biblehub.com/hebrew/1166.htm)

Strong's Concordance

baal: to marry, rule over

Original Word: בָּעַל

Part of Speech: Verb

Transliteration: baal

Phonetic Spelling: (baw-al')

Definition: to marry, rule over

---------------------------

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin

a prim. root

Definition

to marry, rule over

NASB Translation

gets a husband (1), high (1), husband (3), married (4), married* (2), marries (2), marry (1), marrying* (1), master (1), ruled (2)

--------------------------

2-  https://biblehub.com/lexicon/hosea/2-16.htm

NASB Lexicon

NASB ©HebrewStrong'sOriginMe Baali.בַּעְלִֽי׃

(ba'·li.)1180: "my Baal," a symbolic name for Yahfrom baal with pronoun suff.

Klick auf 1180: (https://biblehub.com/hebrew/1180.htm)

Strong's Concordance

Bali: "my Baal," a symbolic name for Yah

Original Word: בַּעֲלִי

Part of Speech: Noun Masculine

Transliteration: Bali

Phonetic Spelling: (bah-al-ee')

Definition: "my Baal", a symbolic name for Yah

-------------------

Vielleicht ist die Touristenstadt Bali in Indonesien jetzt sowohl Jahwe ("O du, der Er ist", Ya-Huwa-Titel, aber der ursprüngliche Name war nachweislich Allah) als auch eine heidnische Götze nach der Logik des Christentums (ein falscher Name, der nach Jesu Abreise von Heiden außerhalb des ursprünglichen Landes, Palästina, gefälscht wurde.

Sie wurden ursprünglich Mushlems/Muslime genannt (Jesaja 56:5: Muslim ist der Name der zukünftigen Gläubigen. Die Titel Söhne und Töchter werden "nicht mehr" sein)).

Die Islamhasser lügen über den Islam und sagen, dass wir angeblich Baal anbeten; etwas, das kein Muslim jemals behauptet und das man in keinem islamischen Text findet. Doch der Name Baal wird von Jahwe für sich selbst verwendet. Ich finde das höchst lächerlich!

Ironischerweise ist es wiederum die Bibel, die Steine mit Öl als heilige Steine salbt, nicht der Islam

Ob nun das korrupte Evangelium behauptet, dass GOTT aufhören wird, BAAL als Titel für sich selbst zu verwenden oder nicht, spielt überhaupt keine Rolle, denn es bleibt dabei, dass Jahwe in der jüdischen Religion Baal genannt wurde.

0
Rudigems  20.08.2022, 15:42
@User69943764467
Da steht nichts von Jahwe!!!

Stimmt, "Jahweh" ist die vermutete Aussprache von JHWH. Mache behaupten auch, die korrekte Aussprache wäre Jachweh. Ich persönlich gehe davon aus, das es mit unterdrückten Selbstlauten gesprochen wurde, wie bei Kindern, die beim Alphabet, bei den Konsonanten, die Vokale unterdrücken wollen.

0
User69943764467  20.08.2022, 15:43
@Rudigems

'Nein, es machte die übliche Strafeneskalation mit. Erst gab es nur eine Korrektur, dann einen Verweis, dann eine öffentliche Rüge, dann gab es Gewalt und erst zum Schluss die Steinigung'

So erstaunlich es auch klingen mag, es ist eine anerkannte Tatsache, dass vor dem sechzehnten Jahrhundert das Wort "Jehova" unbekannt war.

Wann immer der Ursprung dieses Wortes in seiner echten hebräischen Form in den jüdischen Schriften auftauchte (von rechts nach links gelesen wie im Arabischen), wurde diesen vier Buchstaben ein Ersatzwort "Adonai" vorangestellt, um den Leser zu warnen, dass das folgende Wort nicht ausgesprochen werden sollte.

Die Juden wiederholten diese Übung in ihrem "Buch Gottes" 6823 Mal und fügten dabei die Worte "Adonai" oder "Elohim" ein.

Sie glaubten aufrichtig, dass dieser Name niemals ausgesprochen werden dürfe. Dieses Verbot war keine gewöhnliche Angelegenheit: Es sah die Todesstrafe für denjenigen vor, der es wagte, ihn auszusprechen, und dieses Tabu war erfolgreicher als alle "DO's" und "DON'T's" der Zehn Gebote zusammengenommen.

Wenn Jehova der Name des allmächtigen Gottes ist und wenn die 27 Bücher des Neuen Testaments von ihm inspiriert wurden, dann ist es eine Anomalie ersten Ranges, dass er (Jehova) es versäumt hat, seinen eigenen Namen in "seinem Wort" (N.T.), dem christlichen Zusatz zur jüdischen Bibel, aufzeichnen zu lassen.

Die Christen behaupten, dass sie über vierundzwanzigtausend sogenannte "Originale" ihrer Heiligen Schrift in griechischer Sprache besitzen, und doch steht auf keinem einzigen Pergament "Jehova" geschrieben.

Seltsamerweise wurde dieser "Name Gottes" (?) sakrilegisch durch die griechischen Wörter ky'ri.os und the.os' ersetzt, die "Herr" und "Gott" bedeuten.

0
User69943764467  20.08.2022, 15:46
@Rudigems

"Das Judentum lehrt, dass der Name Gottes zwar in schriftlicher Form existiert, aber zu heilig ist, um ausgesprochen zu werdenDas hat dazu geführt, dass in den letzten 2000 Jahren die korrekte Aussprache verloren gegangen ist."

(Mankind's Search for GOD, S. 225).

0
Rudigems  20.08.2022, 15:51
@User69943764467

Ich möchte die Diskussion hier beenden. Natürlich war es für die Zeugen Jehovas eine wichtige Sache, den Namen Jehova, JHVH, HERR. Elohim oder Adonai richtig zu verwenden, als sie ihre Bibel geschrieben haben, aber ich finde, dies ist nun ausreichend behandelt worden. Bitte, stell eine Frage, die sich mit dem Namen JHWH (Allah) auseinandersetzt, und wir können dort weiter diskutieren. (Bitte hier Link einstellen?)

0
User69943764467  20.08.2022, 15:51
@Rudigems

'Ich möchte die Diskussion hier beenden'

Das rate ich dir auch

Einen schönen Tag:)

0
LinaMa88  22.08.2022, 09:22
@User69943764467

Allah ist ebenfalls nur ein Titel.. "Gott/Herr etc. Angesichts der vielen "Götter" und "Herren" unterscheidet sich der Allmächtige mit seinem Eigennamen, der in der Bibel klar herausgestellt wird. Der Koran fordert an mehreren Stellen dazu auf, in Gottes alten Büchern (Thora/Indschil, Evangelium) nach Antworten zu suchen... Der Name Gottes kommt auch in zahlreichen Namen der Propheten zum Tragen, die im Koran erwähnt werden. Zb. Johannes (Jahja), Elia (Iljas), Sacharja.. Gemäß dem Koran war Asaph, der Sohn Berechjas, dazu inspiriert worden, u.a. den 83. Psalm zu schreiben. Im Vers 18 heisst es, dass der "Höchste über die ganze Erde, JHWH (Jehova) ist". (Interessant dazu ist der Kommentar von Tafsir Al Dschalalain im Bezug auf Asaph: "Er war ein gerechter Mann. Er kannte Gottes größten Namen und wann immer er ihn anrief, wurde er erhört.."

Auch Jesus Christus kannte und gebrauchte Gottes Namen und forderte dazu auf, ihn zu heiligen, (Matthäus 6:9)

0
User69943764467  22.08.2022, 12:07
@LinaMa88

Allah ist der Eigenname des einen wahren Gottes. Nichts anderes kann Allah genannt werden. Dieser Begriff hat keinen Plural und keinen Geschlecht, was seine Einzigartigkeit im Vergleich zum Wort "Gott" zeigt, das im Plural "Götter" oder im Femininum "Göttin" genannt werden kann. Es ist bekannt, dass es in jeder Sprache einen oder mehrere Begriffe gibt, die in Bezug auf Gott und manchmal auch auf weniger bedeutende Gottheiten verwendet werden. Dies ist bei Allah nicht der Fall.

Wo sagt Allah dies im Qur'an das man in den alten Schriften suchen soll? Nenne mir den Beweis dafür

"Gemäß dem Koran war Asaph, der Sohn Berechjas, dazu inspiriert worden, u.a. den 83. Psalm zu schreiben"

Und wo steht das im Koran? Nenne mir den Beweis

In Jesaja 54,5 und Hosea 2,16 ist Jahwe für die Juden Baal:

Allah, der Allmächtige, sagt im Heiligen Qur'an über die heidnische Götze Baal:

Wollt ihr Ba'l (euren Götzen) anrufen und den besten Schöpfer verlassen , [37:125]

Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?" [37:126]

Die Nicht-Muslime lügen und behaupten, dass die Muslime beten einen Mondgott, einen schwarzen Stein und andere Gotteslästerungen an, die der glorreiche Qur'an widerlegt:

Nicht nur, dass der Islam kam, um alle Götzen in Arabien zu zerschlagen und alle Formen der Götzenanbetung, des Heidentums und der Vielgötterei zu beenden (ironischerweise ist es die Bibel, die Steine mit Öl als heilige Steine salbt, nicht der Islam , was die Christen zu einem Haufen Lügner macht, aber es wird noch lächerlicher, wenn wir erfahren, dass Jahwe im Alten Testament sich selbst für die Juden Baal nannte:

https://biblehub.com/lexicon/isaiah/54-5.htm

Klick auf 1166: (https://biblehub.com/hebrew/1166.htm)

Strong's Concordance

baal: to marry, rule over

Original Word: בָּעַל

Part of Speech: Verb

Transliteration: baal

Phonetic Spelling: (baw-al')

Definition: to marry, rule over

---------------------------

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin

a prim. root

Definition

to marry, rule over

NASB Translation

gets a husband (1), high (1), husband (3), married (4), married* (2), marries (2), marry (1), marrying* (1), master (1), ruled (2)

--------------------------

2- https://biblehub.com/lexicon/hosea/2-16.htm

NASB Lexicon

NASB ©HebrewStrong'sOriginMe Baali.בַּעְלִֽי׃

(ba'·li.)1180: "my Baal," a symbolic name for Yahfrom baal with pronoun suff.

Klick auf 1180: (https://biblehub.com/hebrew/1180.htm)

Strong's Concordance

Bali: "my Baal," a symbolic name for Yah

Original Word: בַּעֲלִי

Part of Speech: Noun Masculine

Transliteration: Bali

Phonetic Spelling: (bah-al-ee')

Definition: "my Baal", a symbolic name for Yah

Vielleicht ist die Touristenstadt Bali in Indonesien jetzt sowohl Jahwe ("O du, der Er ist", Ya-Huwa-Titel, aber der ursprüngliche Name war nachweislich Allah) als auch eine heidnische Götze nach der Logik des Christentums (ein falscher Name, der nach Jesu Abreise von Heiden außerhalb des ursprünglichen Landes, Palästina, gefälscht wurde.

Sie wurden ursprünglich Mushlems/Muslime genannt (Jesaja 56:5: Muslim ist der Name der zukünftigen Gläubigen. Die Titel Söhne und Töchter werden "nicht mehr" sein)).

Die Islamhasser lügen über den Islam und sagen, dass wir angeblich Baal anbeten; etwas, das kein Muslim jemals behauptet und das man in keinem islamischen Text findet. Doch der Name Baal wird von Jahwe für sich selbst verwendet. Ich finde das höchst lächerlich!

Ironischerweise ist es wiederum die Bibel, die Steine mit Öl als heilige Steine salbt, nicht der Islam

Ob nun das korrupte Evangelium behauptet, dass GOTT aufhören wird, BAAL als Titel für sich selbst zu verwenden oder nicht, spielt überhaupt keine Rolle, denn es bleibt dabei, dass Jahwe in der jüdischen Religion Baal genannt wurde.

0
User69943764467  22.08.2022, 12:08
@LinaMa88

Den Namen Jehova wurde eingefügt

Das neue Testament ist auf griechisch, da steht nichts von Jehova

Das Judentum lehrt, dass der Name Gottes zwar in schriftlicher Form existiert, aber zu heilig ist, um ausgesprochen zu werden. Das hat dazu geführt, dass in den letzten 2000 Jahren die korrekte Aussprache verloren gegangen ist."

(Mankind's Search for GOD, S. 225).

Hier sehen wir deutlich, dass die Aussprache des ursprünglichen Namens für GOTT, den Allmächtigen, verloren gegangen ist, und die Juden haben keine Ahnung, wie die genaue Aussprache in ihren Heiligen Schriften und Quellen lautet.

"Vor etwa 3.500 Jahren sprach Gott zu Mose und sagte: 'So sollst du zu den Israeliten sprechen: Der Herr [hebräisch: JHWH], der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt: Dies soll für immer mein Name sein, dies ist meine Bezeichnung für alle Ewigkeit.'

(2. Mose 3,15; Psalm 135,13)" (Mankind's Search for GOD, S.225).

"....die vier hebräischen Konsonanten YHWH (Yahweh), die in ihrer latinisierten Form im Laufe der Jahrhunderte im Englischen als JEHOVAH bekannt geworden sind." (Mankind's Search for GOD, S.225).

Das Wort "JHWH" oder "Jahwe" oder "Jehova" ist also nicht der URSPRÜNGLICHE Name, sondern die Bezeichnung (Titel) für den allmächtigen GOTT.

0
User69943764467  22.08.2022, 12:10
@LinaMa88

Jesus sprach Aramäisch

Der eine einzig wahrer Gott heißt auf aramäisch Alaha, auf Arabisch Allah

In johannes 17,3 wird Alaha auf Aramäisch erwähnt

http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?verse=John+17:3&font=Estrangelo+Edessa&size=150&source=

Im Qur'an(der Qur'an ist auf Arabisch) wird Allaha erwähnt in Sure 19 Ayah 36

('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg."

Wainna Allaha rabbee warabbukum faAAbudoohu hatha siratun mustaqeem

Transliteration

0
User69943764467  22.08.2022, 12:12
@LinaMa88

Du hast bisher nur Behauptungen gestellt

Schicke mir Mal die Belege dafür zb ein Link, die Verse im Qur'an

0
User69943764467  22.08.2022, 12:29
@LinaMa88

In der hebräischen Bibel kommt das Wort "Jehova" überhaupt nicht vor.

Das Wort, das verwendet wird, ist ein Tetragrammatton mit "Y" "H" "W" "H".

Wie kann man YHWH als Jehovah aussprechen? Das ist nicht möglich.

Dieses Wort ist weder ein hebräisches Wort, noch ergibt es im Arabischen (der Schwestersprache des Hebräischen) irgendeinen Sinn.

Die korrekte Aussprache ist "YAHUAH", das auch im Arabischen vorkommt und als "YA HUWA" gelesen wird, was "O! ER" bedeutet und auch in eine zukünftige Zeitform gebracht werden kann

Die katholische Enzyklopädie gibt die Bedeutung von Jahwe als "Er, der ist" an und gibt auch ihre eigene falsche Interpretation an, dass es der Name Gottes sei

Das Argument mag trügerisch klingen, aber wenn man es im Kontext und anhand der Bibel liest, klingt es sehr logisch und korrekt. In der Bibel gibt es immer dann, wenn die Worte Ya Huwa verwendet werden, ein Folgewort, das Gott angeblich bedeutet.

Zum Beispiel:

JEHOVAH SHAMMAH

Ezekiel 48,35

JEHOVAH RAPHA

Exodus 15

JEHOVAH-TSIDKENU

Jeremia 23,6

JEHOVAH-JIREH

Gen. 22,14

JEHOVAH-MELEK

Jesaja 33,22

JEHOVAH-NISSI

Exodus 17,8-16

JEHOVAH-SHALOM

Richter 6,24

JEHOVAH-SABBAOTH

1 Samuel 1,3

JEHOVAH-MEKADESH

Levitikus 21,8

------------------------

Dies sind nur einige wenige Stellen, an denen diese Namen genannt wurden. Sie wurden viele Male erwähnt. Selbst wenn wir das Wort Jehova nicht als "O! Er" verstehen, macht es keinen Sinn, was in der Bibel steht. Auf diese Weise würde Jehova Elohim "Gott Gott" bedeuten. Jehovah bedeutet definitiv nicht Gott. Die meisten Bibeln übersetzen es mit "Herr", was mehr Sinn macht: "Herr Gott".

Das Wörterbuch definiert Herr als:

1. eine Person, die Autorität, Kontrolle oder Macht über andere hat; ein Meister, Chef oder Herrscher.

2. eine Person, die aufgrund von Eigentumsrechten Autorität ausübt; ein Eigentümer von Land, Häusern usw.

3. eine Person, die in einem bestimmten Beruf führend ist oder großen Einfluss hat: die großen Herren des Bankwesens.

4. ein feudaler Vorgesetzter; der Besitzer eines Landguts.

5. ein Adliger oder Peer mit Titel; eine Person, deren gewöhnliche Bezeichnung aus Höflichkeit den Titel Lord oder einen höheren Titel enthält.

6. (großer Anfangsbuchstabe) (in Großbritannien) a. der Titel bestimmter hoher Beamter (in Verbindung mit einem anderen Titel, Namen oder ähnlichem): Oberbürgermeister von London.

b. der formal höfliche Titel eines Bischofs: Lord Bishop von Durham.

c. der Titel, der informell für Marquis, Earl, Viscount usw. verwendet wird, wie z. B. Lord Kitchener für Earl Kitchener.

7. (Großbuchstabe am Anfang) das höchste Wesen; Gott; Jehova.

8. (großer Anfangsbuchstabe) der Erlöser, Jesus Christus.

9. Astrologie. ein Planet mit dominierendem Einfluss.

---------------

Herr bedeutet nicht Gott.

Im Arabischen bedeutet YaHuwa "O! ER" und im Hebräischen bedeutet es "Er, der ist". Diese beiden Bedeutungen klingen sehr ähnlich. Es ist fälschlicherweise als Name Gottes verwendet worden.

Ya Huwa (Jehova/Yahweh) ist im Hebräischen nicht der Name Gottes, wird aber aus Respekt so genannt.

0
User69943764467  22.08.2022, 12:50
@LinaMa88

Außerdem Vokale wie o und e werden im Arabischen nicht verwendet

https://www.baslibrary.org/biblical-archaeology-review/46/2/24

In seinen frühesten Phasen, etwa im 10. Jahrhundert v. Chr., gab es im hebräischen Abjad (das Wort für Konsonantenalphabete, die mit den entsprechenden Buchstaben a, b, g und d beginnen) keine Vokale. Nur 22 Konsonanten wurden verwendet, um Wörter zu bilden.

Wie kann man JHWH als Jehova aussprechen? Das ist nicht möglich.

0

Die NWÜ 2018 ist die korrekteste Übersetzung

Anonym4769 
Fragesteller
 20.08.2022, 13:50

Ja da hast du schon recht.

1