Ja es kann vorkommen, wie schon erwähnt wenn es eine Deutsche, in dem der USA eine andersprachrige Rolle ist. Sollen aber amerikanische Darsteller und Deutsche in der Film/Serie kommunizieren, so spricht der Darsteller seine Rollen auf Englisch. Mit dem Akzent hat es nichts zu tun, da man ja sonst keine Andersprachrige Rolle nimmt, da immer etwas falsch sein kann. Im Nachhinein wird es meist noch nach synchronisiert und bearbeitet, da man (sieht man bei Bloopers oder Ausschnitten) nicht so eine Ruhe zwischen den Gesprächen hat, sondern die Regisseur und Co. Stimmen, immer im Hintergrund hat. Am Ende wird die Audiospur bearbeitet. Außerdem wird auf der Schauspielerschule (egal ob Deutschland oder USA) immer andere Sprachen mit gelernt, für den Fall das man in andersprachrigen Rollen schlüpfen möchte. Das die amerikanischen Schauspieler in Amerikanischen Filmen besser als Deutsche sind, ist ja jetzt nicht verwunderlich. Aber zu behaupten Deutsche können nicht so weit kommen, ist mehr als Schwachsinn. Michael zum Bsp. Ist ein deutscher Schauspieler und spielt in den sehr beliebten Hollywood Filmen über die X-Men mit.Man braucht nur einmal zu googlen und man erhält eine Liste an Deutschen Schauspielern, die in Amerikanischen Filmen/Serien erfolgreich waren.

...zur Antwort

Nein. Er war etwas erschüttert da er dachte sie wäre gestorben. Aber wie man am Himmel sah, flog diese Art Vogel. Dies ist einer der Ahsoka immer begleitet, egal wo sie ist, im Kampf oder anderes, diese Art kreist meist über ihr. Sprich: Diese Szene sollte bedeuten das Ahsoka noch lebt, da der Vogel noch kreist. Daher wusste es Anakin.

Ich hoffe ich konnte dir und anderen etwas helfen.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.