Uns steht nur das Englisch-Englisch Wörterbuch von Oxford zur Verfügung, mit dem wir in der Arbeit einen höchstwahrscheinlich anspruchsvollen, politischen Text aus dem Deutschen ins Englische "übersetzen" müssen. Dies machen wir allerdings nicht Wort für Wort, sondern nur sinngetreu. Deswegen ja auch "Mediation.
Mein Problem ist, dass ich viele wichtige Wörter aus dem Deutschen nicht ins Englische übersetzen kann und mir das Englisch-Englisch Wörterbuch dabei auch nicht hilft. Manches lässt sich zwar erschließen, nimmt aber sehr viel Zeit weg.
Meine Frage: Wie kann ich dieses Problem in der Klausur lösen, wie gelingt mir das mit geringem Zeitaufwand? Habt ihr Tipps?
LG