Zu den Lehrern du ( "Du" in dänisch ) und vornahme. Aber "Sie" ( "De" in dänisch ) ist nicht ganz abgeschaffen, In manche Läden sagt mann Sie zu den kunden, aber nur in Kopenhagen. Der Dialekt in Jütland ist ursprünglich enger mit dem Englischen verwandt als in Kopenhagen und deshalb hat man "immer" du in Jutland gesagt.

...zur Antwort

Am besten nicht mit Euro in Bargeld zahlen, das ist oft zu teuer. Am besten direkt mit Karte zahlen ( Visa ist am billigsten ) das geht fast überall auch bei kleine Beträge. Eigentlich brauchts du normalerweise kein bargeld.Wenn du Bargeld abheben will dann im Bank-automaten. Jedenfals billiger als vorher umtauschen.

...zur Antwort

Ja, sie färht mehrmals die stunde, dauert 20 min, man braucht normalerweise nicht platz zu bestellen. Zwar ziemlich teuer, aber so ist die Brücke auch. Die route mit der Fähre ist schneller und viel kürzer als über die Brücke bei Malmö wenn man Richtung Norden fährt. Eine kurze pause mit schöner sicht an Kronborg https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Scandlines\_Ferry\_Kronborg\_castle\_Elsinore\_20130903\_015.jpg

...zur Antwort

https://de.wikipedia.org/wiki/Erbschaftsteuer\_in\_D%C3%A4nemark

Beim Erben 15% Steuer minus Freibetrag.
Beim "schenken" 15% Steuer minus Freibetrag.
In Dänemark ist es üblich das Haus über einige Jahre zu schenken so das jedes Jahr den Freibetrag auf ung. 60.000 DKK benutzt wird. Mann muss aber dann genau die richtige Papiere machen, Am besten einen Anwalt oder Steuerberater fragen. In Flensburg oder Südjutland finden Sie warscheinlich einige mit kenntnis auf deutsch-dänische Verhältnisse.

https://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=da&tl=de&u=http%3A%2F%2Fwww.juraeksperten.dk%2Fen\_favorabel\_hushandel\_med\_boernene.html

...zur Antwort

Nach dem Krieg gab es skepsis http://www.welt.de/kultur/kino/article154094698/Niemand-will-hier-Deutsche-sehen.htmll Ich bin dänisch. Als ich noch kind war in den 70´ern hat man noch gesprochen von wer "deutschfreundlich" war während dem Krieg. zb. der inhaber dieser Laden " er war deutschfreundlich" hat die älteren gesagt als man vorbeifuhr oder "er hat im krieg für die deutschen gearbeitet". Aber es gab auch bewunderung für das deutsche Wirtschaftswunder, die autos, autobahnen, fernsehen, musik usw. Trotzdem war Deutschland für viele nur ein Land man durchfur um nach Frankreich in Urlaub zu kommen. Wegen dieser Skepsis damals wurde meine interesse Deutscland geweckt. Heute ist es natürlich anders. Jetzt ist Deutschland sehr beliebt in Dänemark (obwohl es über Angela Merkels heutige Politik eine gewisse skepsis gibt).

...zur Antwort

Natürlich kann jugedliche auf campings übernachten, zb hier.Es kan begrenzungen geben bei Miete von Hütten oder bei grössere Gruppen.

http://www.dk-camp.dk/artikel/10-gute-grunde-fur-einen-fahrradurlaub-in-danemark.html

Auf manche plätze ist "Campingpass" erforderlich aber nicht überall, das klingt wie ein "gesetz" aber ist es nicht. Es gibt "Unabhängige" plätze wo campingpass nicht erforderlich ist zb hier http://www.friecampingpladser.dk/414112966

Also gute Fahrt. Vorsichtig fahren, am besten mit warn-weste.

Grüsse aus DK

...zur Antwort
Dänisch

Weil du in Schleswig Holstein lebt würde ich Dänisch lernen.

Schwedish ist aber warscheinlich ein bischen einfacher zu lernen (aussprache mehr als geschrieben).

Nicht alle dänen verstehen schwedish wenn normal schnell gesprochen von einem Schwede, aber wenn mann langsam spricht und die wichtigste unterschiede kennt geht es gut mit schwedish in DK. Eine kleine menge bestimmte wörter sind unmittelbar ähnlich aber mit andere bedeutung, und andere ganz verschieden

zb.
rolig (DK) = ruhig
rolig (SE) = lustig

Mädchen = pige (DK)
Mädchen = tjej (SE)

http://dk-forum.de/phpbb3/viewtopic.php?t=14064&p=166543

Weil dänemark kleiner ist verstehen die dänen normalerweise besser schwedish, besonders in Kopenhagen, als umgekehrt.



...zur Antwort

Tyskland oder einfach nur D - + Postleitzahl, zb D-10400 Berlin

...zur Antwort

http://www.strandguide.dk/index.php?id=362&L=2

Grundsätzlich badet mann nicht nackt in Dänemark obwohl es teoretisch erlaubt ist. Die dänische kultur ist dabei viel anders als in Deutschland, Zb its gemeinsame (nackt) saunas und duschen in Badeländer (wie in DE) undenkbar in Dänemark.

Die dänen badet nur nacht auf spezielle FKK Strander (und da sind am meisten Deutsche) oder wenn Niemann im sich ist (und dann auch oft nicht). Selbst "oben ohne" bei den damen ist nicht sehr gebraucht Mehr (aber wenn mann will geht das).

Und nackt laufen 3km zum Strand, dann werde mann wohl von der Polizei gleich abgeholt. Oder in der umgebung - undenkbar. Aber vielleicht in einem feriengebiet wo es sowieso nr Deutsche gibt, wer weiss. Ihr müsst euch wohl erst umschauen.

Grüsse aus DK

...zur Antwort

De zb. "Hvad hedder De" sagen wir normalerweise nicht. Nur an den Statsminister. Oder vielleicht in Kopenhagen eine junge verkäuferin an eine alte dame. In Jutland überhaupt nicht. Also fast wie im englisch. Du kan roligt sige du til alle.

...zur Antwort

Ich kenne es (von damals). Villeicht spürst du dass sie nicht interessiert ist, und dann lass es sein. Weil das kan peinlich sein. Aber wenn es hoffnung gibt dass sie interessiert ist, dann musst du was tun. Wenn du zu lange wartet dann wirst du nur als einen "freund" gesehen und es kann zu spät sein. Einfach "Ich liebe dich" ist vielleicht zu viel direkt zu sagen. Jedenfalls muss man den richtigen moment abwarten, und dass kann lange dauern. Besser ist es mit weniger anzufangen. Sag einfach "Du hast schöne Haare", "Du bist süss", "Das ist ein schönes Kleid" oder so was, und wenn sie froh aussieht dann kannst du in den richtigen moment sagen "ich finde dich sympatisch" und ein arm um ihr schulter kurz legen. Dann kannst du sie vielleicht zu hause oder in der stadt einladen. Wenn sie dann "Ja" sagt, kannst du auf der date "Ich liebe dich" sagen aber nur wenn es gut geht. Ein party ist auch eine gute gelegenheit. Einfach fragen ob sie tanzen will, wenn sie danke und tchüss nach 2 tänze sagt dann sind die möglichkeiten gering. Wenn sie länger tanzt dann gut. Dann nach dem tanz ein drink, und dann direkt in die augen schauen und sagen "Ich finde dich sympatisch", Wenn sie dann sagt "Ich finde dich auch sympatisch" oder so was dann ist du es fast geschaftt.

...zur Antwort

Leider geht es nicht in ausland per internet DR live tv zu sehen, wegen irgendwelsche copyright themen.

Aber mann kan "DR on demand" sehen, aber nur eigenproduktione, also am meisten in dänisch. Leider gehet es zur zeit nicht die dänische untertiteln einzuschalten

http://www.dr.dk/nu/

Auch DR update (nachrichten 24 stunden ) geht vielleicht, update statt nu schreiben.

...zur Antwort

Dänemark: Grøn Tuborg (fast wie "Becks" aus Deutschland), Tuborg Guld, Blå Nykøbing http://www.royalunibrew.com/Default.aspx?ID=186&PageNum=3. Dazu eine menge "special-øl" aus kleine brauereien - teuer und normalerweise schlecht. Aber "Jacobsen" aus Carlsberg ist gut aber teuer, koster 6EUR/75cl. Als dunkles starkøl gibt es "Ceres Royal Stout"

Die dänische biere werden nicht alle nach dem deutschen Reinheitsgebot von 1516 gebraut. Normalerwesie gibt es auch mais drin (oft "majs-stivelse" oder "råfrugt" gennant) , die biere sind deshalb normalerweise weniger herb als die deutschen. In Spezial-bier gibt es dazu oft eine menge zutaten wie lakritz, orange usw. smeckt fürchtbar.

Schweden: In den Läden in Schweden nur bis 3,5% (hoch besteuert und teuer) und 2,8% (billiger). Die 2,8% smeckt gut aber leicht. In gaststätten gibt es auch starköl (starkes bier). Pribbs Blå ist am meisten wie die deutschen (und dänischen). Spendrups finde ich auch gut.

...zur Antwort
Dänisch

Mit dänisch kannst du dich auch in Schweden und Norwegen verständigen. Also relevant wenn du im Norden reist. Ausserdem ist dänisch von den sprachen du nennst am meisten ähnlich zu deutsch und deshalb ziemlich leicht zu lernen.

...zur Antwort

Finnland gehört nicht zu Skandinavien. Skandinavien ist Dänemark (wo ich wohne), Norwegen und Schweden. Die sprachen sind änlich und mit ein bisschen übung verstehen wir uns ohne englisch zü sprechen müssen. Diese länder wird oft als unsere "Bruderländer" erwänt und sind uns sehr änlich. (Vielleicht wie Schweiz und Österreich für deutschland). Dass heist wir können 2500 km nördlich fahren und noch dänisch sprechen.

Die drei skandinavische länder und Island und Finland nennen wir "Norden". Die fünf länder ist von fünf Schwanen symbolisiert. Seit lange konnten wir hier frei reisen ohne ausweis und frei arbeiten usw. Wenn du irgenwann über die grenze von Deutschland nach Dänemark bei Flensburg oder Rødby fährt dann bemerkst du vielleicht die 5 "Nordische" flaggen. Dann bist du in Norden. Wie das schwedische national lied "Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord"("Du alter, du freier, du gebirgiger Norden")http://de.wikipedia.org/wiki/Dugamla,Du_fria

Sprachlich ist Finninsch völlich unverständlich für uns, weil es ist eine ganze andere sprache (in familie mit Ungarisch). Die skandinavisechen sprachen ist germanisch in ursprung und dänisch ist besonders mit plattdeutch ähnlich.Deutche in Dänemark lernen normalerweise die sprache schnell und ohne grosse accent.Island ist alt nordisch fast wie die wikinger.¨Für uns ziemlich unverständlich." aber schriflich viele ähnlichkeiten mit dänisch.

Grönland ist teilweis selbsständig aber funktioniert eigentlich wie ein dänisches bezirk mit 40.000 einw. Das selbe mit Färöer inseln.

Auch Estland, Letland und Lituen (Die baltische länder) fühlen wir uns zusammengebunden mit. und viele nordische firmen ist jetzt da.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.