Ab Folge 105 wurde nicht weiter synchronisiert, dementsprechend kommst du um die japanische Version mit deutschen Untertiteln nicht herum.

Dort sind die Stimmen meiner Meinung nach sowieso besser, genau wie die Aussprache der Namen.

Wenn du unbedingt deutsch willst, solltest du den Manga dazu lesen, da dieser bis zum Ende übersetzt wurde und zurzeit neu und verbessert veröffentlicht wird.

...zur Antwort

Ob es sich lohnt, hat ja mit deinen Erwartungen und deinem Eindruck zu tun. Die DeDeCo ist eine echt gute Convention, bei der man viele neue Menschen kennenlernen kann, die alle dieselben Interessen und Hobbies wie man selbst haben. Das hat mich auf allen Convention immer begeistert. Deshalb würde ich sagen: Ja, es lohnt sich für die DeDeCo von Hamburg nach Dresden zu fahren, wenn du an Anime, Manga etc interessiert bist.

...zur Antwort

Ebay und Amazon haben oft gute Perücken zu normalen Preisen. Wenn du die Perücke aber lieber etwas billiger haben willst, solltest du, sofern Facebook vorhanden, in eine Cosplay Verkaufs Gruppe auf Facebook eintreten. Da bekommst du echt gute, sogar manchmal nicht gebrauchte Perücken zu teilweise winzigen Preisen. Ich selbst kaufe nur von dort, weil mir alle anderen Seiten zu teuer sind xD

...zur Antwort

Um die Achsenschnittpunkte zu berechnen, musst du den Term mit 0 gleichsetzen.

X-Achsenschnittpunkte sind die Nullstellen, also setzt du für f (x)=0 ein. Dann ist 0=x^2+2x-3. Dann benutzt du die pq-Formel oder quadratische Ergänzung und erhältst die beiden Nullstellen x1=-3 und x2=1. Das heißt, die x-Achsenschnittpunkte sind N1(-3|0)  und N2 (1|0)

Für den y-Achsenschnittpunkt setzt du für x=0 ein. Dann ist f (x)=-3 , also der Schnittpunkt Y (0|-3)

...zur Antwort

Hallo

Der erste Zusammenschnitt direkt am Anfang stammt noch aus dem regulären Anime. Der zweite Zusammenschnitt stammt aus der 3. Episode des OVA von Shingeki no Kyojin. Kannst du dir auf www.anime-loads.org ansehen.

-Binya

...zur Antwort

Hallo xD

Die Frage ist zwar schon uralt, aber noch nicht richtig beantwortet worden, also dachte ich, ich gebe meinen Senf dazu xD

Levi heißt nicht Rivaille mit Nachnamen, das ist eine Art Übersetzungsfehler aus dem Englischen und Japanischen. Er heißt zwar Ackerman mit Nachnamen, ist aber nicht mit Kenny Acherman, der ihn ausgebildet hat. Auch mit Mikasa ist er angeblich nicht verwandt, wobei ich irgendwo glaube gelesen zu haben, dass sie Cousins 3. Grades sind, aber der Info würde ich nicht trauen xD

Naja, mittlerweile interessiert dich die Antwort wahrscheinlich gar nicht mehr. Egal, trotzdem liebe Grüße

...zur Antwort

Die bisherigen Antworten sind falsch.

Natürlich gibt es in Berlin gute Cosplay Shops, wo soll ich denn sonst mein ganzes Zeug herbekommen xD

Hier findest du sogar drei Stück mit dazugehörigen Adressen:

http://germanblogs.de/die-10-besten-cosplay-shops-in-deutschland/

Ich bevorzuge den Japan Shop, aber du musst selbst mal gucken, wo du hingehen willst. Der Otaku Store ist auch ziemlich gut, bei Neo Tokyo war ich allerdings noch nicht, kann dazu also nichts sagen...

-Binya

...zur Antwort

Hey :)

Solche ffs sind relativ schwer zu finden, weil Sessy irgendwie immer weich und süß wird, wenn auch erst gegen ende hin. Die einzigen ffs, die ich kenne, die so sind, sind mit dem Pairing Sessy x Kago und das mögen ja viele nicht.

Wenn das auch okay ist, wüsste ich eine Gute, die allerdings noch in Arbeit ist, dass heißt, du müsstest immer auf das neue Kapitel warten... egal, sie heißt "Hass und Liebe". Findest du sowohl auf www.fanfiktion.de als auch auf animexx

Dann wäre da noch "Regentropfen" bei fanfiktion, ich weiß aber nicht, ob er dir da vielleicht zu weich ist, musst du gucken.

Du könntest es auch mit "Das wahre Ich" und "Das wahre Wir" bei fanfiktion versuchen. Da ist das Pairing Sessy x OC aber ich weißt echt nicht, ob du ihn da schon zu weich findest.

Hoffe, ich konnte dir wenigstens ein bissl helfen

Wenn du noch fragen hast, frag einfach :)

Lg binya

...zur Antwort

Um das genauer zu erklären, bräuchte man eigentlich die genauen Sätze. Ich versuch es dir mal anhand eines Beispiels zu erklären:

eo cum venisset, animadvertit ad alteram fluminis ripam magnas esse copias hostium instructas.

Die Übersetzung dazu wäre:

Nachdem er dorthin gekommen war, bemerkte er, dass am anderen Ufer des Flusses eine große Menge feindlicher Truppen aufgestellt worden waren.

Wenn dieser Satz angegeben wäre, müsstest du "Temporal" ankreuzen, da der lateinische Satz eine temporale Sinnrichtung ausdrückt. Sätze, die wie hier aus Haupt- und Nebensätzen bestehen, was man an mehreren finiten Verben erkennen kann, müssen zuerst mit einer temporalen Konjunktion, also "Als", "Nachdem" oder "Bevor", übersetzt werden. Danach kann man erkennen, ob nicht vielleicht eine andere Sinnrichtung z.B. "Kausal" oder "Konzessiv" besser passen würde. Eine Konjunktion für die kausale Sinnrichtung wäre Weil. In diesem Fall würde es also heißen:

Weil er dorthin gekommen war, bemerkte er, dass am andereen Ufer des Flusses eine große Menge feindlicher Truppen aufgestellt worden waren.

Jedoch kann man wohl sofort erkennen, dass in diesem Fall die Konjunktion Nachdem also die temporale Sinnrichtung passender ist als die Konjunktion Weil also die kausale Sinnrichtung.


Ich hoffe, dass ich dir helfen konnte. Viel mehr kann ich leider nicht dazu sagen. Vielleicht verstehst du es jetzt ein bisschen besser

LG Binya

...zur Antwort

so wie es bei dir läuft, darf es nicht weiter gehen ohne sicherheitsmaßnahmen dürfte auf der baustelle eigentlich niemand arbeiten und du darfst erst recht keine 10 stunden dort arbeiten rechtlich gesehen darf man im praktikum nur bis zu 6 stunden am tag arbeiten du solltest dringend mit deinem chef darüber reden und, sollte sich nichts ändern, zu deinem klassenlehrer gehen, damit er etwas dagegen unternimmt!

...zur Antwort

Foo Fighters - Learn to fly

http://www.youtube.com/watch?v=kle_0yOCJPE
...zur Antwort