Das ist ein Bild vom Buch :)
Oder mit Büchern. Es gibt viele, die Arabisch ausgezeichnet erklären. Hauptsache: (Hocharabisch) :)
Mata sa tatoon?
متى ستأتون ؟ 😃
emmm, nein. Willst du wirklich irgendjemanden küssen, damit es dir vor deinen Freundinnen nicht so peinlich ist! Das ist BLÖD!
Warte einfach auf den richtigen :)
Hehehe, das ist umgangssprachlich und hat eher die Bedeutung, dass man alles tun würde, um das zu ergattern, wofür man das Wort gesagt hat ☺️
Meistens wird es für Frauen verwendet. Wenn man das Wort gesagt hat, während er eine Frau guckt, dann gefällt sie ihm. ☺️
Ich kenne mich in japanischen Begriffen nicht sehr gut aus, ich weiß aber manche.
Senpai sagt man zu den Studenten in derselben Schule, die in höheren Stufen sind. Das sagt also ein Student in der 8-Klasse zu einem anderen in der 9-Klasse.
Ironisch und bedeutet: wähl dir eine andere Position zum Fotografieren aus
Keinen bloßen Schimmer 😑 (bin Araber!!) wo hast du das her?
Fulan hat die Funktion im Arabischen wie (man) ☺️
Wann man das Wort von Links nach rechts liest, dann hat es eine Bedeutung, und zwar:
متمرد - Meuterer
In der Regel liest man aber normalerweise von rechts nach links :)
Das bedeutet nichts im Arabischen !!
Vielleicht ist es ein Name, aber immerhin kein arabischer. :)
Der Key soll funktionieren, solange Windows nicht auf einem anderen Computer installiert ist!! :)
Als Klein hab ich Halva immer mit Brot gegessen (Sandwich ☺️). Super lecker mit flüssigem Käse (gibt es nicht in Deutschland glaub ich 😓)
Tja, das hätte ich ohne deine Hilfe nicht erkennen können!! Ehrlich gesagt ist es nicht ganz klar (für mich zumindest), man sollte das Buchstabe (أ) klarer machen :)
Das ist ein arabischer Ausdruck. Es soll auf eine witzige Weise ausdrucken, dass das Leben schiefgeht (nur scherzhaft, das drücken die Smileys auch aus ☺️)
Den Satz kannst du (übrigens) ohne ein Fürwort machen, aber unter konkreten Umständen :) (also kommt drauf an, in welcher Situation du den Satz sagen willst)
Ist ja richtig, aber da fehlt das Fürwort (ich).
Der Satz wäre demzufolge:
أنا أذهب إلى المدرسة في ألمانيا
Wenn du ein anderes Fürwort anwenden willst, dann solltest das Verb (أذهب) anders konjugieren :)
Araber sind ansehnlicher ☺️
Erwähnenswert ist auch:
Hiba: ist ein Frauenname
Asch: ähnlich wie (wie bitte?)
Also es (könnte) eigentlich so sein:
Wie bitte, Hiba?
Glaub ich aber nicht ☺️☺️☺️
Ich bin Araber und weiß nicht mal was das heißen soll !!
Entweder schreibst du es falsch 😶, oder es ist ein Wort, das nur in einem bestimmten Dialekt vorkommt 😑