Das sind ein bisschen wenig Informationen für eine sichere Antwort,
aber mit "Länge der Klasse" ist denke ich die Länge des char-Arrays gemeint.

Bei "eine Klasse zu einem Datentyp machen" könnte ich mir vorstellen das damit Java-Records gemeint sind, aber das ist schon etwas advanced (bzw. noch zu neu als das man das im Info Unterricht finden würde), also jenachdem woher die Aufgabe kommt ist das ehr nicht gemeint.

...zur Antwort

Ich bin jetzt einfach mal durchgegangen was bei mir im Manga-Regal steht und hab darüber nachgedacht ob ich zu dem entsprechenden Anime ein Feuerwerk im Kopf hatte und mir sind folgende Animes eingefallen bei denen das, meiner Erinnerung nach, nicht vorgekommen ist:

Citrus, Record of Grancrest War, Die Sargprinzessin, Arifureta, Kill la Kill, Black Bullet, Tanya the Evil, Akame ga Kill, RWBY, Ame & Yuki, Btooom!, Darwin's Game

Ich kann mich da natürlich bei ein oder zwei Titeln vertuen, aber im Großen und Ganzen bin ich mir dabei doch ziemlich sicher. Zugegeben bei Citrus hab ich vielleicht ein bisschen geschumelt, im Manga gibt es auch ein Feuerwerk aber im Anime ist das nicht drin. ;V

Generell würde ich sagen das gerade in Highschool und Slice of Life Animes besagtes Feuerwerk häufiger vorkommt als z.B. ernsteren Action Titeln. ^^

Ich verstehe was du meinst aber so ein Feuerwerk nimmt über eine ganz Staffel so wenig Platz in Anspruch, da kann man da schon mal drüber hinwegsehen denke ich, auch wenn es einen vielleicht stört. : D

LG Jesaja

...zur Antwort

Das sieht sehr nach Japanisch aus.
Die obere Zeile besteht aus Katakana und Hiragana zwei Silbenschriften die in Japan bzw. in der Japanischen Sprachen verwendet werden.
Die Zeichen unten können sowohl Japanischen wie auch Chinesischen Uhrsprungs sein, wegen der oberen Zeile würde ich allerdings auch unten von der Japanischen Lesung ausgehen.

Oben steht フッかテワム oder フツかテワム und wird "fukka tewamu" bzw. "futsu ka tewamu" gelesen. Ich kann mir darauf leider keinen Reim machen, ist vielleicht irgendein Slang oder so, zumindest macht das grammatikalisch irgendwie weniger Sinn und Google Übersetzer spuckt auch nichts Sinnvolles aus.

Unten steht 未来人 und wird (im Japanischen) "miraijin" gelesen, "mirai" ist die Zukunft und "jin" ist der Mensch bzw. eine Person.
Das bedeutet also, genauso wie Noidea333 es aus dem Chinesischen übersetzt hat, etwa "zukünftiger Mensch".

LG Jesaja

EDIT:

Ich hab gerade einfach mal "fukka tewamu" gegooglet und bin auf diesen Reddit-Thread gestoßen. :)

Da sind sie sich auch recht sicher das der obere Text nur Kauderwelsch ist.

LG Jesaja

...zur Antwort

(dai) - bedeutet "groß", wird oft zur Steigerung verwendet

好き (suki) - bedeutet "etwas mögen"

大好き (daisuki) bedeutet also "etwas sehr mögen" oder "etwas lieben"

です (desu) - ist ein Verb und bedeutet so viel wie "etwas ist/wird/..."

Der Satz 大好きです (daisuki desu) bedeutet also etwa: "etwas wird geliebt", von wem etwas geliebt wird sagt der Satz nicht aus, er kann also "Ich liebe es" bedeuten, er kann aber auch "Du liebst es", "Wir lieben es", "Sie liebt es" und so weiter bedeuten.
Von welcher Person der Satz ausgeht wird im Japanischen an so einer Stelle aus dem Kontext gelesen. Man kann das auch explizit angeben wie es im Deutschen der Fall ist (Ich liebe etwas), das ist allerdings kein Muss (wie im Deutschen) und ist meist sowieso klar.
Wen sich zwei Personen unterhalten und der eine, eine Frage an den anderen stellt und dieser dann mit 大好きです antwortet ist in den meisten Fällen klar das derjenige sich selbst meint, also sagen will "Ich liebe es".

Eine 100% korrekte Übersetzung findet man also erst wenn man den Kontext dazu kennt, aber gerade bei 大好きです würde ich in mindestens 90% der Fälle davon ausgehen das der Sprecher sich selbst meint, also "Ich liebe es" meint.

LG Jesaja

...zur Antwort

Die Umschrift dafür wäre ashiddoraifu, was mit ein bisschen Fantasie zu "acid life" wird ^^
Das spukt Google auch aus, und im Hinblick auf den Smiley ist das irgendwie gar nicht so weit hergeholt, denke ich ^^'

LG Jesaja

...zur Antwort

Wir haben früher in der Schule HeidiSQL benutzt, ob das im Vergleich allerdings brauchbar ist kann ich dir nicht sagen, der Name hat sich mir nur gut eingeprägt. xD

...zur Antwort

Einen liebsten Titel hab ich eigentlich nicht, ein Anime der mich allerdings positiv überrascht hat, war HxEros.
Da wird der Ecchi-Aspekt in die Story integriert, was dem Ganzen irgendwie mehr Daseinsberechtigung gibt, ausserdem sind die Charactere nicht, wie so oft, komplett clueless, was irgendwie auch mal ganz erfrischend ist.

LG Jesaja

...zur Antwort

Ich würde dir auf jeden Fall empfehlen die Reihe von Vorne anzufangen. Viel wird im Anime, glaube ich nicht ausgelassen, trotzdem ist es meiner Meinung nach besser beim ersten Band anzufangen, mich persönlich würde daran alleine schon stören, dass ich nicht alle Bände im Schrank stehen hab. ^^

Und zu den Limited Editions: Da sind kleine Booklets dabei in denen Zusatzgeschichten oder Anthologien zu finden sind. Die lohnen sich meiner Meinung nach auch sehr. : D
Auch wenn es die, wie ich gerade sehe, fast alle nicht mehr neu zu kaufen gibt '~'

Ich hoffe meine Antwort hilft dir ein bisschen weiter. : )

LG Jesaja

...zur Antwort

Findet man die Anzeigen noch auf Ebay Kleinanzeigen? :)
Vielleicht finde ich ja was, ich verspreche das ich nett sein werde. ; D

Ansonsten könntest du es mal in einer Bücherei versuchen oder in einem Comic/Manga-Shop, die nehmen bestimmt auch gerne Bände an.

LG Jesaja

...zur Antwort