Also ich wüsste jetzt auf Anhieb keine Eselsbrücke aber unsere Lehrerin hat uns das so erklärt:

Also Qu'est-ce que nimmt man wenn danach ein Subjekt kommt wie z.B. Qu'est-ce que tu pense de jouer au foot. Hier hat das que eine "Andockstelle"(=Subjekt)

Und Qu'est-ce qui nimmt man wenn nach dem qui kein Subjekt kommt wie z.B. Qu'est-ce qui te plait? Hier hat das qui keine "Andockstelle"

Also man hat ja den Satz nach dem Qu'est-ce que oder Qu'est-ce qui gegeben und man muss entscheiden welches der beiden man verwenden muss.Also man schaut ob das que eine "Andockstelle" hätte und wenn das der Fall ist nimmt man Qu'est-ce que.Wenn das jedoch nicht der Fall ist,nimmt man Qu'est-ce qui.

Ich hoffe ich konnte helfen!

LG

...zur Antwort

Tu me manques ist absolut richtig.Da hatte der Googleübersetzer mal zur Abwechslung recht! Fals du wieder mal ein Französisch Wörterbuch benötigst kann ich dir das Pons Wörterbuch nur wärmstens ans Herz legen! Dies gibt es im Internet als Onlinewörterbuch oder auch im Handel als normales Wörterbuch. Soweit ich weis sind die Pons Wörterbücher sogar für Prüfungen zulässig.

LG 

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.