schaust du Pornographie an ?
Hallo Yoruba,
du kommst in die Hölle nicht, wenn du an Jesus Christus glaubst. Er starb für all deine Sünden. Er liebt dich. Er ist dein himmlischer Vater.
über die Selbstbefriedigung: In der Bibel steht: es gibt 2 Gesetze in uns: das Gesetzt des Fleisches und das Gesetz des Geistes. Wenn wir im Fleisch (unsere sündhaftige Natur) wandeln, werden wir sündigen. Aber wenn wir im Geist wandeln, sündigen wir nicht. Im Geist zu wandeln bedeutet, dass Gott in uns wohnt, durch den Heiligen Geist, und Gott in dir, ist das Geheimnis der Befreiung von der Sünde. Gott gibt dir die nötige Kraft und teilt mit dir sein ewiges Leben, damit du keine Lust mehr hast, dich zu befriedigen, sondern hast du Lust mit deinem himmlischen Vater zu sein, in seiner Gegenwart.
Allein kannst du die SÚnde in dir nicht überwältigen, aber mit Jesus in dir, schaffst du es noch: "Wen der Sohn Gottes befreit, wird wahrhaftig frei werden":
Gott möge dich segnen, Jesus liebt dich sehr !
wenn: y CUANDO veas .....
genau das.
Mi fin de semana comienza asi: el viernes despues de la escuela voy a la ciudad con mis amigos. Necesito nuevos tenis, asi que me voy a comprar unos nuevos en "nike". El sabado me quedo de ver con unos amigos y jugamos basketball en una cancha que esta en mi calle. El domingo voy a entrenar y despues me pongo a estudiar. El fin de semana va a estar dificil, por eso me voya ir a domir temprano.
Hallo Keyken,
Quiero escribir acerca de mi gata Minka. Minka tiene piel blanca con algunas manchitas negras. Su cola es blanca y negra, a rayas (gestreift). Maulla permanentemente (ständig). Amo mucho a mi gata. A veces le doy una golosina.
Übrigens , felina ist ein technisches Wort, gata wäre besser.
tschüss.
Hallo Anne,
leider ist die Überseztung total falsch. Der Satz ist fast unverstandbar.
Schönes Wochenende noch Anne.
"el amor te cierra los ojos, la experiencia te los abre"
Hallo Zirkuspferd,
das Wort hembra ist haupsächlich für Tiere benutzt (Weibchen).
ABER es mag auch für Frauen benutzt werden, im folgenden Zusammenhang:
Wenn die Rede von einer ganz attraktiven Frau ist (also, sehr SEXY), benutzten einige Männer dieses Wort, zum Beispiel: " es toda una hembra" (sie ist eine echte Frau). Das Wort aber klingt eigentlich nicht gut, es wird von Männern benutzt, die etwas machista sind.
Wenn du im Buch wieder liest, findest du diesen Zusammenhang bestimmt, also, eine Sexy Frau.
LG
Hallo Real Madridfan,
mi fin de semana.
Primero, mis amigos y yo hacemos ejercicio.
Despues vamos a la discoteca.
A mi me gusta salir con amigos a la discoteca.
Hallo Miezess,
ich gebe dir einen Ratschlag, hoffentlich findest du ihn hilfsreich:
Mexikaner mögen europäische Mädels. Du bist jung, intelligent und hübsch. Du wirst bestimmt hunderte von Bewundern haben. Du brauchst deinen ehemaligen Freund nicht. Such dir einen neuen Freund aus.
Dein Ex, einfach ignorieren. Wenn es aber zu schwierig ist, das zu tun, dann bitte den Schuldirektor, dich in eine andere Klasse zu versetzen. Aber wenn du keine Gefühle für ihn hast, wird es dir ganz egal sein ob du ihn siehst oder nicht.
Meiner Meinung nach hast du noch Gefühle für ihn und die beste Weise ihn zu vergessen ist, einen neuen Freund zu haben. Erinnere dich an den mexikanischen Spruch: "un clavo saca a otro clavo".
Übrigens, ich kenne die Mexikaner sehr gut, wenn du je Hilfe dabei brauchst, mexikanische Männer oder die mexikanische Sitten oder Gesellschaft zu oder Sprache zu verstehen, ich erkläre dir alles gern. Alles was du über Mexiko, während deines Aufenthaltes dort, wissen willst, bracusht du nur mir deine Fragen ruhig zu stellen, ich helfe dir gern dabei.
LG.
ernst.
Hallo Spiders, du benutzt estar oder auch fueron:
"estas vacaciones fueron mejor que las anteriores"
"estas vacaciones estuvieron mejor que las anteriores /pasadas"
LG
despues de unos 100 años, lo dejaron por la paz (se dieron por vencidos)
Hallo Knowledge, ich bin mir nicht sicher ob ich deine Frage richtig vertanden habe, kannst du bitte mir ein Beispiel geben ?
Ich würde sagen, so was wie:
como dice el dicho: "..........."
como dijo/dice ________(Name): " _____________"
como esta escrito: "----------------------"
ich hoffe dir geholfen zu haben.
Gib mir ein Beispiel und vielleicht kann ich dir besser helfen.
Wer ist der Empfänger ?
Wenn du mit ihm befreundet bist oder die Person jünger als du ist, dann benutzt du, DU (tu)
Wenn der Empfänger in Authorität ist, wegen seinemAlter oder Rang, oder einfach unbekannt ist, dann benutzte Sie/Usted
man versteht es....
Es gibt 2 Möglichkeiten:
1. uno lo entiende
2. se entiende
z.B. man darf es nicht vergessen
1. uno no lo debe olvidar
2. no se debe olvidar (in diesem Beispiel, diese Alternative ist besser, es hängt vom Zusammenhang ab).
Liebe Grüsse
Hallochen Larissa, ich beantworte deine Frage (die anderen antworten waren keine):
wurde produziert: fue producido.
das Verb ist: producir (in perfekt producido)
fue: ist nur ein Hilfsverb für Passive Voive, Voz Pasiva / Passiv
hallo gutefrage,
suceder kann auch geschehen, passieren bedeuten.
seguir: weitermachen
suceder: nachfolgen (oder geschehen/passieren)
die andere Frage:
AMA la vida que vives, y
VIVE la vida que amas.
Ich hoffe dir rechtzeitig geholfen zu haben, nostalehilfe. Liebe Grüsse.
Hallo nostalhilfe, hier die Antwort:
"ihr seid die besten" : vosotros sois los mejores (in Spanien)
ustedes son los mejores (in Lateinamerika)