Hallo, Ich habe letztens die Harry Potter Bücher 1-3 gelesen und mir ist aufgefallen das häufig druckfehler auftreten (also zumindestens häufig für ein Buch welches so oft verkauft und gedruckt wurde). In allen ersten drei Büchern tritt immer wieder der fehler "hie und da" auf, klar, ich geh jetzt mal stark davon aus dass das "hier und da" heißen soll. Oder z.B. "Kakerlak", soll eigentlich Kakerlake heißen. Das Buch wurde ja aus dem Englischem übersetzt (und so weit ich mich erkundigt habe auch immer von der gleichen Person), aber ist das jetzt ein fehler von "Übersetzter", dass der irgenwie denkt das heißt hie und nicht hieR, oder wieso passiert so ein fehler in drei verschiedenen Büchern immer wieder? Das intressiert mich grad mal richtig :) danke, Lg