Wie lange dauert es ungefähr einen kompletten Anime auf Deutsch zu übersetzen?

3 Antworten

Anime Serien mit 12-24 Folgen werden meistens am Stück Synchronisiert.

Es wird schon einige Monate dauern bis der Anime komplett auf Deutsch Synchronisiert ist.

Das ist aber Unterschiedlich bei jeden, wie lange das dauert. Schätzungsweise: 2-6 Monate.

Das Übersetzen an sich ist nicht schwer, meistens werden die Anime erst ins Englische übersetzt und dann ins Deutsche von daher geht das wirklich fix. Was dann etwas länger dauert, ist die Arbeit der Synchronsprecher also so lange bis alle Lippenbewegungen überein passen und die Betonungen stimmen usw...

Cillinely 
Fragesteller
 06.10.2018, 21:55

Könntest du mir eine Zahl sagen? Ob Wochen, Monate oder Jahre

0
Tsukino38  06.10.2018, 21:58
@Cillinely

phu....so genau weiß ich das nicht nein. Da ist es wahrscheinlich besser, du schreibst direkt mal Studios wie z.B KSM oder Kaze an, die können dir da genauere Daten geben

0
animeartemis  07.10.2018, 12:48

Anime werden immer aus dem Japanischen übersetzt bei den deutschen Labels, nicht aus dem englischen.

0
Tsukino38  07.10.2018, 12:50
@animeartemis

Die meisten Anime die wir hier zu sehen bekommen, liefen vorher in England. Deswegen sind sie bei uns auch ebenso geschnitten wie in Amerika/England. Bestes Beispiel wäre Yu-Gi-Oh! da wurden die Lizenzen zuerst an 4Kids (ein Amerikanisches Studio) verkauft. Diese haben sich aber mit den Japanischen Lizenzgebern Verstritten und dadurch kam nie die letzte Staffel von 5D´s auf den Amerikanischen Markt. Das Wiederrum hat dafür gesorgt, dass diese Staffel auch bei uns nicht gezeigt wird. KSM hat es dadurch begründet, dass 4Kids die Staffel auch nicht bekommen hat.

0
animeartemis  07.10.2018, 12:59
@Tsukino38

Das mag mit Yu Gi Oh so sein, aber 98% aller Anime werden aus dem Japanischen übersetzt, man übersetzt wenn es nicht nötig ist über mehrere Sprachen da dadurch Informationen verloren gehen. Denn jedes Land hat so seine Eigenheiten was Übersetzungen angehen die man natürlich nicht ausbessern kann wenn man das Original nicht kennt.

Die letzte Staffel von Yu Gi Oh 5Ds ist frei am Markt verfügbar, es ist nur teurer sie direkt in Japan einzukaufen. Das geht aber zu tief in die Lizenzthematik rein, grob umschrieben die Lizenz bei 4Kids zu kaufen war billiger.

0
Tsukino38  07.10.2018, 13:23
@animeartemis

Das ist nicht nur bei Yu-Gi-Oh! so sondern bei allen gängigen Anime. So gut wie alle die bei uns in Deutschland laufen, gab es zuerst in Amerika. In Naruto z.B haben wir die ersten 2 Openings aus Amerika und wie gesagt, alle schnitte die sie in Amerika gemacht haben, sind dann auch bei uns. Es ist einfach leichter vom Japanischen ins Englische und dann ins Deutsche zu übersetzen und die Lizenzen sind günstiger, wenn die Serien schon einmal außerhalb Japans gezeigt wurden

0
animeartemis  07.10.2018, 14:24
@Tsukino38

https://sumikai.com/mangaanime/anime/interview-mit-kaze-zum-thema-anime-manga-und-anime-on-demand-85526/

Übersetzung (durch Muttersprachler) des japanischen Dialogbuches

Es ist richtig das es Serien gab die aus dem englischen übersetzt wurden, aber dies gilt nur für sehr wenige Serien.

Naruto wurden von RTL 2 zusätzlich geschnitten, aber es ändert nichts an der Tatsache das es falsch ist aus dem englischen zu übersetzen.

Es ist richtig das es einfacher ist von Eng auf DE zu übersetzen, aber macht der Übersetzer Fehler, oder ändert der Übersetzer etwas, übernimmt man das dann ebenfalls, was aber ein Übersetzungsfehler ist, denn man vergleicht immer das Original (in dem Fall japanisch) mit der Übersetzung, ob du aus englisch, französisch, spanisch oder was auch immer übersetzt, interessiert niemanden. Naruto stand von Anfang an in der Kritik durch Fans wegen dieser vielen Übersetzungsfehler und Cuts.

Darum übersetzt man immer aus dem Original, denn nur dort hat man auch wirklich den Text so wie er sein sollte.
Übersetzungen aus dem Englischen macht man nur wenn es nicht anders möglich ist (zb. man bekommt das jap. Script nicht).

1

Das kommt auf das Unternehmen an. Manche brauchen für 1 oder 2 Episoden ca. 7-9 Stunden. Andere pro Episode einen Tag und noch andere (kleinere Studios) bis zu mehrere Tagen.