Was haltet ihr davon, dass Streifenstern im deutschen nicht Schiefstern genannt wurde?

4 Antworten

Von Experte Blattherz2 bestätigt

Sei gegrüßt :)

Ich fand es sehr schlimm, als Sturmjunges zu Schiefjunges umbennant wurde und hasse Regenblüte darum. Wie kann man sein eigenes Junge nur wegen dem Aussehen so verabscheuen? Vorallem ging es ihm in dem Moment furchtbar, und sie hätte als Mutter hinter Sturmjunges/Schiefjunges stehen sollen.

Ich finde es gut, das man ihm im Deutschen "Streifenstern" genannt hat, denn meiner meinung nach hat er schon genug unter seiner Behinderung gelitten und den Namen zu ändern war das mindeste, was man hätte tun können.

Ich finde es hat ja eigentlich auch nichts großes an der Story geändert als er umbenannt wurde, von daher ist es ja ok.

Möge der SternenClan deinen Pfad erleuchten ^^

Deine Honigbrise

Woher ich das weiß:Hobby – Ich lieeeebeeee WarriorCats <3 <3 <3

Sei gegrüßt, Hannaufen!

Ich vermute der Editor fand das zu grausam, Erin Hunter ist da glaube ich n bisschen härter… (siehe Tod von Habichtfrost e.c.)

Der Deutsche Editor bzw. Übersetzer wollte vielleicht nicht ableistisch sein. (gehässig zu Leuten mit Handicap.)

Aber eigentlich ist das schon ziemlich krass, den so wurde das ganze Storyboard der ersten Staffel und des Specials Streifensterns Bestimmung geändert.

Warum genau müsstest du den Übersetzer oder Editor fragen.

Ich hoffe ich konnte dir weiterhelfen.

Der SternenClan sei mit dir.

LG Kristallsee 💎🏞️🐈🐈‍⬛🔥🌹😻😸

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Ich LIEBE Warrior Cats!!! 🐈‍⬛ 🐈

Der SternenClan hat im eine neue Vorsilbe gegeben da Schiefstern sich nicht gut anhört und weil es Keinen Sinn macht das eine Katze nach einer Behinderung benannt wird.

Woher ich das weiß:Hobby – Ich lese gerne Warrior Cats

Ich finde es richtig, da er ja jedes Mal wieder daran erinnert werden würde.