Was bedeuter "knappe Angelegenheit"?

4 Antworten

So ganz ohne Zusammenhang kann man nicht feststellen, welche Bedeutung gemeint sein könnte.

Das Wort "Angelegenheit" an sich ist schon ein schwammiger Allgemeinbegriff, ähnlich wie "Sache" oder "Ding". Dabei ist die "Angelegenheit" aber in ihrer Bedeutung eingegrenzter dadurch, dass sie kein materielles Objekt (materieller Gegenstand) sein kann, sondern eher etwas Abstraktes, also ein Thema, ein Problem, ein Vorgang, ein Geschehnis ist.

"Knapp" ist ein Adjektiv, das so etwas wie kurz, klein, wenig, gerade eben ausreichend umreißt. Es kann sowohl räumlich als auch zeitlich gemeint sein:

  • ein knapper Rock (ein enger oder kurzer Rock)
  • ein knapper Termin (kaum genug Zeit, um die Angelegenheit zu erledigen)
  • knappe finanzielle Mittel (wenig Geld, man muss sehr sparsam sein)
  • knappe Zielerreichung (fast wäre es danebengegangen oder misslungen)

Eine knappe Angelegenheit stelle ich mir am ehesten als einen Vorgang vor, bei dem ein gewisses Ziel zu erreichen war, und jemand dank großer Anstrengung es gerade eben noch so geschafft hat.

Beispiel: Vielleicht musste derjenige einen bestimmten Fernzug erreichen. Er hat aber verschlafen, muss in Windeseile seinen Koffer packen, läuft damit zur Bushaltestelle, wo der Bus schon steht und gerade abfahren will. Er erreicht ihn, bekommt dadurch die letztmögliche U-Bahn, die ihn zum Hauptbahnhof bringt, rast vom U-Bahnsteig zum Fernbahnsteig und dort ertönt gerade die Lautsprecheransage: "Einsteigen, bitte!". In der Sekunde, wo der Fahrgast den Fernzug bestiegen hat, schließen sich die automatischen Türen. Das war eine knappe Angelegenheit.

Phraseologismus:

Zu deiner Frage nach der Einordnung der Wortkombination "knappe Angelegenheit" im sprachtheoretischen Sinn:

"Unter einem Phraseologismus, einem Phrasem oder einem Idiom versteht man in der Sprachwissenschaft eine zu einer festen Form verwachsene Wortfolge. Die Bedeutung eines solchen sprachlichen Fertigbausteins geht in der Regel über die rein wörtliche Bedeutung seiner einzelnen Bestandteile hinaus. Ein Phraseologismus kann daher nicht wortgetreu in andere Sprachen übersetzt werden." (Wikipedia: Phraseologismus – Wikipedia).

Ehrlich gesagt fällt es mir schwer zu bestimmen, ob "knappe Angelegenheit" ein Phraseologismus ist oder nicht, selbst nach Überfliegen des Wikipedia-Artikels. Wenn, dann handelt es sich um Phraseologie im weiteren Sinne. Es gibt keine hohe Idiomatizität.

Sowohl das Wort "knapp", als auch das Wort "Angelegenheit" behalten ihren normalen Sinn (bzw. einen ihrer normalen Sinngehalte). Andererseits ist aber "knappe Angelegenheit" eine häufiger vorkommende feste Fügung.

---------------------

Welches ist den deine Muttersprache? Und wie hast du "knappe Angelegenheit" übersetzt?

Das kann auch ein Spielergebnis oder das Ergebnis eines Rennens sein, eigentlich immer, wenn der Sieg "knapp" war. LG gadus

Diese beiden Beispiele finde ich recht nützlich, um es besser zu verstehen:

a) "Leider hat unser neues Auto im zweiten Rennen Probleme mit den Bremsen gemacht, sonst wär's wieder mal eine ziemlich knappe Angelegenheit geworden" -
"Das wär eine knappe Angelegenheit geworden".
Hätten die Bremsen funktioniert, wäre wohl ein "Kopf-An-Kopf-Rennen" möglich gewesen. Also eine "knappe Angelegenheit".

b) Oder ein anderes Beispiel:

"Eine knappe Sache" - In einem Krimi mit der SG Spanbeck hatte sich die Oberliga-Reserve am letzten Spieltag aufgrund des besseren Torverhältnisses den Titel erkämpft".

Knappe Angelegenheit- oder knappe Sache-

Etwas könnte schief gehen, ist gerade noch gut ausgegangen