4 Antworten

Das mit der Gehlernhilfe für Kinder habe ich gestern auch irgendwo gelesen.Aber in die Lyrics passts ja nicht.Vielleicht eher so ein"Phantasiewort" und man soll sich seinen Teil denken.

Sven8219 
Fragesteller
 29.07.2012, 11:24

Hm...aber wo haben de dann diese übersetzung her? Kann ja auch japanisch sein oder so?!

0

Hallo ich bin deutsch-spanier und wohne seit ich 1 bin in spanien und es gibt das wort tacata nicht wirklich. ihm lied hat tacata immer eine andere bedeutung

dieses Lied ._.

kill it with fire !

Also ich glaube, dass es nur ein ausgedachter Ausruf ist..

Ich glaube damit ist der Hüftschwung der Frau gemeint, er singt die Frau ja auch an ("mamacita") .. aber eine wirkliche Bedeutung hat das Wort soweit ich weiß nicht. ;)