Wie lautet hierfür die serbische Übersetzung?

2 Antworten

Normalerweise kann man es nicht wörtlich übersetzen, aber dennoch hier meine Vorschläge:

Ti me praviš srećnim

Svidžaš mi se (bezieht sich aber eher aufs Körperliche)

Volim te

Ja mislim na tebe

Das sind wörtliche Übersetzungen. Es kommt immer darauf an in welchem Zusammenhang du es sagen willst. Die meisten Dinge kannst du nicht einfach mal so übersetzen, denn es hört sich dann bescheuert an, wenn du sie im serbischen sagst.
Hoffe trotzdem du bist mit der Antwort zufrieden.
Liebe Grüße,
Alex :)

Du machst mich Glücklich - ti me rapolozis

Ich mag dich - sowas gibt es eigentlichnicht 

Ich liebe dich - volim te oder ja te volim (ja - ich )

Ich denke an dich -  ja mislim na tebe

Ich komme aus Serbien bin da auch in den Ferien immer aber  ich mag dich gibt es nicht richtig dazu sagt man auch volim also liebe ;)