Was ist an dem Satz falsch, wo ich ein fehlendes Wort einsetzen soll?


06.10.2022, 09:48

Kann mir auch jemand bei folgendem Satz helfen: Scientific evidence indicates that it is no possible to deny that climate change is happening.

Es muss ein ganz neues Wort hinzugefügt werden und kein vorhandenes verbessert.

spanferkel14  06.10.2022, 09:45

Sollst du ein fehlendes Wort einsetzen oder ein Wort korrigieren?

L0981 
Fragesteller
 06.10.2022, 09:48

Ein fehlendes Wort einsetzen.

7 Antworten

Make macht keinen Sinn, weil das in der Vergangenheit passiert ist.

"Made"

When we were young, my parents used to/would make us do something cultural every week. (= pflegten, das zu tun /machten das immer)

anderes Beispiel:

  • In the morning my grandfather would sit in his armchair and read the newspaper. = In the morning my grandfather used to sit in his armchair and read the newspaper. (= Am Morgen saß mein Großvater immer/gewöhnlich in seinem Lehnstuhl und las die Zeitung.)
  • At weekends my guest family would take me to some place of interest. (auch hier: Sie machten das regelmäßig.)

In deinem zweiten Satz fehlt "longer". Setz es bitte selbst an der einzig möglichen Stelle ein! Ohne "longer" ergibt der Satz keinen Sinn.

Welche Wörter stehen denn zur Auswahl? "Make" ist definitiv nicht richtig. Vielleicht "let"?

germanils  06.10.2022, 09:51

Es fehlt ein Wort im Satz, der Rest soll unverändert stehen bleiben.

1

Hallo,

interessant wäre es, die genaue Aufgabenstellung zu sehen.

When we were young, my parents make (falsche Zeit) us do something cultural every week.

Scientific evidence indicates that it is no possible to deny that climate change is happening.

Möglichkeiten:

not statt no

... (that) there is no possible denying that ...

... (that) there is no possibility to deny that ...

AstridDerPu

L0981 
Fragesteller
 06.10.2022, 13:32

Die Aufgabenstellung lautet: Add the missing word to the sentences.

0
AstridDerPu  06.10.2022, 15:30
@L0981

Und du bist sicher, dass du die Sätze richtig abgeschrieben hast?

Dann sollte es heißen:

1.When we were young, my parents would make us do something cultural every week.

Something used to happen = etwas geschah in der Vergangenheit regelmäßig, aber es geschieht nicht mehr: 

- I used to play tennis a lot but I don't play often now. (= früher spielte ich …) 

- Diane used to travel a lot. These days she doesn't go away so often. (D. ist früher …) 

Man kann auch would verwenden, wenn man über etwas spricht, das in der Vergangenheit regelmäßig geschah: 

- When we were children, we lived by the sea. In summer if the weather was fine, we would all get up early and go for a swim. (= wir machten das regelmäßig

- Whenever Arthur was angry, he would walk out of the room. 

In dieser Bedeutung, ähnelt would dem used to 

- Whenever Arthur was angry, he used to walk out of the room. 

Man verwendet used to... auch für etwas, das zutraf, aber nicht länger/mehr zutrifft. 

- This building is now a furniture shop. It used to be a cinema. (… Es war (früher) einmal ein Kino.) 

- I used to think he was unfriendly but now I realise he's a very nice person. (Ich dachte einmal (früher), … 

2.Scientific evidence indicates that it is no longer possible to deny that climate change is happening. (https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/no+longer?bidir=1)

0

Ich sehe den Fehler darin, dass du von der Vergangenheit sprichst. Und wenn du sagen möchtest "als wir jünger waren" dann würde ich doch lieber "younger" sagen.

Daher würde der Satz wie folgt lauten:

When we were younger, my parents MADE us do something cultural every week.

Elliealice420  06.10.2022, 09:41

Okay sorry ich habe das falsch verstanden. Es fehlt ja ein Wort in dem Satz. Dann wie folgt:

When we were young, my parents DID make us do something cultural every week.

1