past progressive im when-Satz?

4 Antworten

Der Satz macht - mit dem Sinn von ~progessive - keinen richtigen Eindruck. Da wäre für mich eher so etwas angebracht wie:

I left when by Brothers started to drink.

oder

I left because my brothers were drinking.

Deine zwei parallel laufende Handlungen wäre eher so etwas:

I was sleeping while the boring film was being shown on tv.

Nein, der Satz liest sich für mich jedenfalls so schräg, dass ich ihn als grammatisch FALSCH bezeichnen würde.

Du gehst in Deiner Frage auf den klassischen schulgrammatischen Fall ein,, wie z.B. in:

While I was watching TV, a car suddenly crashed into our house. = I was watching TV when suddenly a car crashed into our house.

ZWEIMAL past progressive ist nur richtig, wenn zwei Vorgänge (keine davon neu einsetzend) gleichzeitig ablaufen.

An anderer Stelle habe ich schon einmal bei solchen Fragen darauf hingewiesen, dass es vor allem im amerikanischen Englisch (Umgangssprache) eine gewisse Tendenz zur progressive form zu geben scheint, wo normalerweise simple past verwendet wird. Ein Satz wie "I was phoning you three times last night" klingt für MICH aber mmer noch FALSCH.

User21247 
Fragesteller
 02.03.2019, 14:11

Ok Danke, ich habe dieses Beispiel eig. nur als möglicherweise richtig eingestuft, weil ich ihn auf Lingolia mal gesehen habe. Wie sich inzwischen herausgestellt hat, habe ich mich dort, weilhabe ich mich, weil ich zu schnell las, verlesen (Ups).

0

Nein, sowas ist nicht richtig. Dein Beispielsatz ist grammatikalisch sehr schlecht und würde im Unterricht an keiner englischen Schule durchgehen.

Was immer wieder vor kommt sind zwei gleichzeitige Handlungen in der Vergangenheit, beide in der Verlaufsform.

While I was reading my sister was watching TV.

User21247 
Fragesteller
 02.03.2019, 13:39

Ok danke, gut zu wissen. Ich war schon skeptisch, aber so ein Beispiel habe ich meines Wissens sogar auf Lingolia gesehen, weswegen ich gedacht habe, dass das vielleicht doch richtig sein könne.

1
User21247 
Fragesteller
 02.03.2019, 13:45
@User21247

Ich habe nochmal auf der Seite vorbeigeschaut. Ich glaube, dass ich da wohl etwas zu schnell gelesen habe. Da steht nämlich Folgendes:

But one day, when I was talking to a farmer in a village, my mobile phone rang. Da stellt sich mir eine Frage: Normalerweise steht ja das past progressive nicht im when-Satz, sondern das simple past. Das when hier ist im Sinne von while zu sehen, weswegen das geht oder?

1
Deirjon  02.03.2019, 13:52
@User21247

Genau so ist es, und when als Ersatz für while kommt sehr oft vor. While ist aber das schönere Englisch.

1

Also ich glaube auch dass das wenn in deinem Beispielsatz indem Fall so wie ein while ist also die Handlungen parallel passieren ist zwar mit dem when stilistisch nichts so gut aber normalerweise da hast du Recht unterbricht das when denn Satz