Was bedeutet "auf seine eigene Weise" in diesem Kontext?


23.03.2024, 12:16

Der Satz ist aus einem Buch und das ist der Kontext: »Tötete Frau, weil sie ihn ablehnte.« Solche Sätze sind subtiles Victim-Blaming. Es wird ein Grund dafür angegeben, warum eine Frau ermordet wurde, aber statt dass Misogynie und andere Faktoren genannt werden, heißt es »weil sie ihn ablehnte«. Die Frau ist also schuld, dass sie ermordet wurde. Ich weiß, dass das nicht die Absicht der meisten Journalist:innen ist, wenn sie solche Headlines schreiben, aber Absicht und Resultat sind zwei ver- schiedene Sachen und eine solche Headline ist einfach scheiße – egal ob mit Absicht oder ohne. Das entschuldigt es nicht und ist auf seine eigene Weise schlimm, wenn Redaktionen diese Implikation gar nicht auffällt.

3 Antworten

Der Text ist insgesamt zu schwammig/unklar, um sagen zu können, ob diese Formulierung nicht sogar überflüssig ist.

  • Eine solche Headline. - Ja, wie ist sie denn?
  • Das entschuldigt es nicht. - Was ist "das" hier? Und was ist "es"?
  • Wenn Redaktionen diese Implikation gar nicht auffällt. - Welche Implikation fällt den Redaktionen gar nicht auf?

__________________________________________________

Ich habe jetzt den Kontext gelesen. Nun weiß ich zwar, worum es geht, aber der Text ist derart schlecht geschrieben, dass ich nach wie vor nicht weiß, was die Verfasserin (Ich vermute, es ist eine Frau.) eigentlich will.

Zuerst interpretiert sie in den Titel etwas hinein, angeblich "subtiles Victim-Blaming". Das gibt der Titel aber nicht her. Da steht nur ganz neutral, dass der Grund des Mannes, diese Frau zu töten, ihre Ablehnung ihm gegenüber war. In keiner Weise wird damit gesagt, dass die Ermordete selbst daran schuld sei, dass sie getötet wurde. Das sind Fantasien der Autorin dieses Artikels oder Buches. Sie scheint zu denen zu gehören, die in Texten krampfhaft nach frauenfeindlichen Äußerungen suchen, also zu denen, die kein anderes Thema mehr kennen und deshalb nicht die nötige Distanz haben, um objektiv mit einem Text umgehen zu können.

Was für ein Buch ist das überhaupt? Ich habe noch nie in einem guten Sachbuch derart unsachliche Wertungen/Äußerungen wie "X ist Scheiße" gelesen, auch nicht solche Ausdrucksfehler wie "Absicht und Resultat sind verschiedene Sachen". Was "das" und was "es" ist, weiß ich nach Lektüre der vorletzten Zeile immer noch nicht. Im letzten Satz fehlt außerdem ein "es", nämlich: "(...) und es ist auf seine eigene Weise schlimm, wenn Redaktionen diese Implikation gar nicht auffällt."

"Auf seine eigene Weise" interpretiere ich hier als "für sich allein genommen / unabhängig von allem anderen".

AsmaGerman 
Fragesteller
 23.03.2024, 12:25

Das ist der Kontext im Buch:

»Tötete Frau, weil sie ihn ablehnte.« Solche Sätze sind subtiles Victim-Blaming. Es wird ein Grund dafür angegeben, warum eine Frau ermordet wurde, aber statt dass Misogynie und andere Faktoren genannt werden, heißt es »weilsie ihn ablehnte«. Die Frau ist also schuld, dass sie ermordet wurde. Ich weiß, dass das nicht die Absicht der meisten Journalist:innen ist, wenn sie solche Headlines schreiben, aber Absicht und Resultat sind zwei ver- schiedene Sachen und eine solche Headline ist einfach scheiße – egal ob mit Absicht oder ohne. Das entschuldigt es nicht und ist auf seine eigene Weise schlimm, wenn Redaktionen diese Implikation gar nicht auffällt.

0

Hallo AsmaGerman!

Es soll darauf hinweisen, dass es neben dem zu verurteilenden Inhalt der betreffenden Headline einen weiteren Grund gibt, das Vorhandensein der Headline zu verurteilen. Leider wird der Grund aber nicht explizit erklärt. Wahrscheinlich, das ist meine Vermutung, liegt dieser Grund darin, dass Redaktionen es versäumt haben, den schmählichen Inhalt der Headline zu erkennen und zu ändern, obwohl das ihre Aufgabe sein sollte.

LG

gufrastella

AsmaGerman 
Fragesteller
 23.03.2024, 12:15

Das ist der Kontext im Buch:
»Tötete Frau, weil sie ihn ablehnte.«
Solche Sätze sind subtiles Victim-Blaming. Es wird ein Grund dafür angegeben, warum eine Frau ermordet wurde, aber statt dass Misogynie und andere Faktoren genannt werden, heißt es »weil sie ihn ablehnte«. Die Frau ist also schuld, dass sie ermordet wurde. Ich weiß, dass das nicht die Absicht der meisten Journalist:innen ist, wenn sie solche Headlines schreiben, aber Absicht und Resultat sind zwei ver- schiedene Sachen und eine solche Headline ist einfach scheiße – egal ob mit Absicht oder ohne. Das entschuldigt es nicht und ist auf seine eigene Weise schlimm, wenn Redaktionen diese Implikation gar nicht auffällt.

1
AsmaGerman 
Fragesteller
 23.03.2024, 12:21

Das ist der Kontext im Buch:

»Tötete Frau, weil sie ihn ablehnte.« Solche Sätze sind subtiles Victim-Blaming. Es wird ein Grund dafür angegeben, warum eine Frau ermordet wurde, aber statt dass Misogynie und andere Faktoren genannt werden, heißt es »weilsie ihn ablehnte«. Die Frau ist also schuld, dass sie ermordet wurde. Ich weiß, dass das nicht die Absicht der meisten Journalist:innen ist, wenn sie solche Headlines schreiben, aber Absicht und Resultat sind zwei ver- schiedene Sachen und eine solche Headline ist einfach scheiße – egal ob mit Absicht oder ohne. Das entschuldigt es nicht und ist auf seine eigene Weise schlimm, wenn Redaktionen diese Implikation gar nicht auffällt.

1
gufrastella  23.03.2024, 14:48
@AsmaGerman

Danke! Das bestätigt meine Interpretation. Die Redaktion hätte merken sollen dass die Headline falsch verstanden werden kann, indem sie die Schuld der Frau zuschiebt.

1

Die Worte "auf seine eigene Weise" machen den Text eher unverständlich und können n.m.M. ersatzlos gestrichen werden.