Warum und wie sind so viele ausländische Wörter wie ,,Mashallah", ,,Yallah" und ,,Habibi" unter Jugendlichen so beliebt geworden? Und was bedeuten sie?
Ich frage mich warum andere in meinen Alter solche Wörter verwenden. Habt ihr Rat?
3 Antworten
Naja wir Ausländer haben viel von unserer Kultur mitgebracht sei es Restaurants mit unseren Landlieben oder unsere Sprache und Religion
Yallah- bedeutet los/schnell
habibi- bedeutet Schatz
und Mashallah- bedeutet Was Allah wollte und wird als Lob benutzt
Das kommt durch die vielen ausländischen Kinder hier.
weil in der Klasse so viele sind, die so sprechen, da wollen sie mithalten. Wie immer, passen sie sich der Sprache an.
Das hat nichts mit Unterwerfung zu tun. Unsere Sprache wird einfach immer internationaler, das geht mit der Globalisierung einher. Das fing auch nicht erst vor ein paar Jahren an, da hatten bereits die Römer den Grundstein gelegt.
Ob man deshalb das "Ruhrpottpolnisch" übernehmen muss, das "Rappergestammels" oder das "Kanakdeutsch"????
Ich denke, das Problem dabei beginnt bereits im Kern deiner Frage. Die meisten, die solche Ausdrücke verwenden, wissen gar nicht, was die wirklich bedeuten. Es hört sich einfach cool an und dann verwendet man den Ausdruck selber ...
Aha? Ich habe nicht gegen Ausländer, aber wieso sprechen dann auch die deutsche Kinder so?