Vater unser gebet?

8 Antworten

soweit ersichtlich, ist das abgedruckte Gebet in moderner Sprache verfasst, aber es fehlt der Schluß.

Ich bleibe bei der alten Form.

Pfefferprinz  09.01.2024, 19:44

Der Schluß fehlt immer im biblischen Text, denn er wurde später ergänzt.

1
Technic589 
Fragesteller
 09.01.2024, 19:45

Das erklärt viel danke schön, ich habe die "gute Nachricht Bibel"

0

Nein.

Das "Vater unser" (eigentlich richtig "Unser Vater" korrekt übersetzt), welches du kennst, ist das traditionelle.

Du hast jetzt einfach eine neuere Bibelübersetzung. Da ist es in verständlicherem Deutsch übersetzt.

Wenn du dieses Gebet in Gemeinschaft betest, dann halte dich an das, was du kennst. Wenn du alleine betest, kommt es nicht darauf an.

Woher ich das weiß:Hobby – Bibelschule, gute Predigten, Bibellesen, Austausch

Kommt vielleicht drauf an was für eine Bibel das ist oder aus welcher Konfession du bist. Bin mir aber nicht ganz sicher.

Technic589 
Fragesteller
 09.01.2024, 19:46

Das ist die "gute Nachricht Bibel"

0
Nelekol  09.01.2024, 19:56
@Technic589

Komisch. Eigentlich müsste es dann auch ähnlich oder gleich sein wie das „normale“ Vater Unser

0

Es gibt verschiedene Bibelubersetzungen. Luther formuliert anders als z.B. die „Gute-Nachricht-Bibel“, die den Anfang des Gebets ganz ähnlich so formuliert: „Unser Vater im Himmel! Mach deinen Namen groß in der Welt. Komm und richte deine Herrschaft auf. …“

lese lieber die lutherischen bibeln !

Unser Vater im Himmel! Dein Name werde geheiligt.

Dein Reich komme. Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.

Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld,

 wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung,

 sondern erlöse uns von dem Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.

Amen.

(Übersetzung nach Martin Luther aus Mt 6,9–13 LUT)

Die Entwicklung findest auch hier : de.wikipedia.org/wiki/Vaterunser