Spanisch Hilfe Reflektiv Pronomen mit anderen verben?

4 Antworten

Mit den reflexiven Verben im Spanischen ist es manchmal etwas schwierig, weil man nicht alles immer 1:1 übertragen kann. Das heißt es gibt einige im Spanischen reflexive Verben, die im Deutschen nicht reflexiv sind. Klassisches Beispiel wird wohl "irse" (also fortgehen) sein, bzw. "me voy" konjugiert dann. Manchmal hast du auch Verben, die sowohl reflexiv als auch nicht-reflexiv verwendet werden können und dann unterschiedliche Bedeutungen haben ("quedar" und "quedarse" zum Beispiel). Meiner Erfahrung nach werden im Spanischen die Verben tendenziell etwas häufiger reflexiv verwendet als im Deutschen, das heißt es gibt einige, die im Spanischen reflexiv sind, in der deutschen Übersetzung aber nicht.

Grundsätzlich hängst du die Reflexivpronomen in der jeweiligen Person entweder an das unkonjugierte Verb im Infinitiv hinten an oder stellst es vor das konjugierte Verb (falls beides vorhanden). Also wie woanders gesagt entweder "tengo que ducharme" oder "me tengo que duchar".

Ducharse ist reflexiv, d. h. du musst da immer "me" oder eben "se" in der jeweiligen Person anwenden. Nimm es einfach, als ob es "sich" duschen wäre.

In vielen Fällen stimmt das mit dem Deutschen überein, oft aber auch nicht und manchmal ist es sogar umgekehrt.

Also muss du das reflexive Verb einfach nehmen, wie es ist:

  • Ducharse (Infinitiv + Reflexivpronomen)
  • Me ducho (Reflexivpronomen + gebeugtes Verb)
  • Yo me ducho (Reflexivpronomen + gebeugtes Verb) por la noche
  • Tengo que ducharme (Infinitiv + Reflexivpronomen) por la noche

Wie du siehst, wird das Reflexivpronomen einfach angehängt, wenn das Verb nicht gebeugt wird und im Presente, also gebeugt, vorangestellt.

Auch bei Modalverben wird das eigentliche Verb im Infinitiv nachgestellt. Es wäre dann so:

  • Quiero ducharme.
  • Me quiero duchar geht als vorangestellte Form auch. Aber bereits vor quiero vorangestellt.

Ebenso:

  • Tengo que ducharme
  • Me tengo que duchar. Hier ebenfalls vorangestellt, aber bereits vor tengo.
superbigredboy 
Fragesteller
 15.12.2020, 16:27

Ich habe das nicht verstanden, bitte idoten sicher erklären. Was ist ein "gebeugtes Verb?) Ich rede von Hilfsverben wie Tengo que, quiero was ich in dem Falle mache.

0
calorcalor  15.12.2020, 16:29
@superbigredboy

Sich duschen = Infinitiv

Ich dusche mich = auf die 1. Person Einzahl (ich) gebeugtes Verb.

Du duschst dich = auf die 2. Person Einzahl (du) gebeugtes Verb.

---

Ducharse, (yo) me ducho , (tú) te duchas

0
superbigredboy 
Fragesteller
 15.12.2020, 16:30
@calorcalor

das war nicht meine Frage, ich rede von Tengo que weil tengo que schon gebildet ist, also heißst es tengo que ducharme oder tengo que duchar oder tengo que ducharse? ich verstehe das nicht.

0
calorcalor  15.12.2020, 16:47
@superbigredboy

Zunächst mal ist es "me", weil auf "yo" bezogen. Weil "duchar" aber nicht mehr gebeugt wird, kannst du "me" nun voranstellen oder anhängen:

  • Me tengo que duchar
  • Tengo que ducharme

Beides ist gültig, Version 1 (vorangestellt) ist im allgemeinen Sprachgebrauch weitaus häufiger, Version 2 (angehangen) im Schulspanisch. Aber immer mit "me".

Duchar wird nicht mehr gebeugt, weil ja tener schon gebeugt ist: ich muss duschen. Nicht: ich muss dusche.

0

da das Verb ducharse ist muss meines Wissens nach immer ein Reflexivpronomen dabei sein (me, te, se, nos, os)

Ducharme ist Zukunft bzw. Gewohnheit

superbigredboy 
Fragesteller
 15.12.2020, 16:33

wie sagt man "ich dusche mich" auf spanisch? wie sagt man "ich muss mich duschen" auf spanish? Ich dachte duchar'me' ist eine art zu sagen "ich dusche mich".

0

Me ducho = ich dusche mich

Tengo que ducharme = ich muss mich duschen