Shinu und Shiney Unterschied (Japanisch)?

2 Antworten

Die Imperativform des Verbs "死ぬ shin-u" (= "sterben", Infinitiv-, Schlussprädikatform) heißt "死ね! shin-e!" (= "stirb!").

MfG :-)

Shinu(死ぬ) ist lediglich die Wörterbuchform (nicht höfliche nicht-Vergangenheit) und wird einfach mit ,,sterben“ übersetzt.

Um den Imperativ ,,Stirb!“ zu bilden, tauscht man den letzten „u“-Vokal mit einem ,,e“ aus, also wird aus shinu (死ぬ) shine(死ね).