Schwedisch „nur”?
An alle Schwedischkundigen: Gibt es einen Unterschied zwischen bara und endast? Oder sind beide Wörter vollkommen synonym und völlig beliebig austauschbar?
3 Antworten
Tendentiell wird bara gern adverbial verwendet, also wenn es wirklich zu einem Verb steht. Endast ist im Prinzip auch eines, steht aber gerne, wo kein Verb vorhanden ist. "Endast Personal" ist ja so eine Nominalklausel ohne Verb, da setzen sie nach Sprachgefühl eher kein bara.
Würdest du einen ganzen Aussagesatz formulieren wie "Nur Personal geht hier hinein" - bara personal går in här - wirst du bara häufiger antreffen.
Scheint so ähnlich wie die Verwendung von "inte" und "ej". Aber eben ohne konkrete Regel mit klarem Falsch und Richtig.
Die Begriffe kannst du meistens kreuzweise tauschen, das passt sehr häufig. Bara ist aber etwas volkstümlicher.
Lycka till med svenskan.
Meines Kenntnisstandes nach werden die synonym verwendet. Ich habe auch gerade sicherheitshalber noch mal kurz im Langenscheidt nachgeschaut, da werden sie als Synonyme geführt.
Danke! Oft sieht man auf Fähren oder in Geschäften an bestimmten Türen das Schild: „Endast personal!“ Ich habe noch nie gesehen: „Bara personal!“ Mir käme das komisch vor, ich weiß aber nicht recht, warum. Wäre solch ein Schild denn auch denkbar?