Kommazahlen im Englischen aussprechen?

5 Antworten

Sowohl

"twenty-eight point oh three" als auch "twenty-eight point zero three" sind möglich

Für 15.90% sagt man fifteen point nine percent. Du brauchst die Null nicht zu erwähnen.

Du kannst beides sagen, im normalen Sprachgebrauch würde man wahrscheinlich aus Effizienzgründen "o" sagen, zero hört sich aber vermutlich in einer Präsentation besser an.

American speakers use zero in both conversation and writing. When reciting a string of numbers only, it is acceptable and common for an American to pronounce zero as "oh". But when reciting a string that mixes characters and numbers, it becomes necessary to differentiate between "oh" and zero.
In British English, zero is normally used only in scientific writing. In conversation, British speakers usually say "nought", or to a lesser degree, "oh".

https://english.stackexchange.com/a/15876

Both are correct. But, zero is more formal than oh. Native speakers, both Americans and Brits, tend to use either of the forms. Limit the use of oh colloquially.
The Oxford English Dictionary says:
O n. (also oh) zero (in a sequence of numerals, especially when spoken).

https://english.stackexchange.com/a/15881

Ich würde "oh" sagen, also

twenty-eight point oh three percent

Sag "O". Zumindest bei meinem Urlaub in London war das üblicher.