Ist dieser Satz richtig übersetzt?

1 Antwort

Von Experte ArnoldBentheim bestätigt

Fast richtig. Der erste Teil ist fehlerfrei. Hinten ist es etwas holprig.

Wenig später unterhielten sich Cicero und einige Freunde - (nur) unter sich - so:

Das sese ist ein betontes se. Deswegen habe ich zur Betonung ein "nur" im Deutschen ergänzt. Das war quasi ein 6-Augen-Gespräch.

Das ita (=so) zielt auf den Gesprächsinhalt ab, der dann vermutlich im Folgesatz dargelegt werden wird.

Alles klar?

Alice740 
Fragesteller
 14.11.2021, 14:37

Ja, vielen Dank!

1