Haben wir mit Skandinavien mehr gemein, als mit unseren anderen EU Nachbarn?
Zumindest was die Sprache und Werte betrifft oder?
5 Antworten
Hallo
Naja, in Skandinavien lebt derselbe Volksstamm, die Germanen und demnach haben sie auch einigermassen dieselbe Kultur und Werte
Hier wurden "wir" einfach stärker von den besetzenden Römern und ihrer Kirche beeinflusst
Frankreich war zwar auch mal keltisch, vermutlich ebenso Spanien und Portugal, jedoch haben da einerseits die Mauren aber auch die Römer gewütet, soweit ich informiert bin
Hat sie wohl mehr geprägt als uns, und uns mehr, als Skandinavien
LG
Naja, das "jüdische" Christentum ist hier nun Staatsreligion. Das wurde doch von den Römern aufgezwungen?
jop. Hab auf Netflix den Film "Troll Hunter" geguckt und dort wurde das beiläufig erwähnt (als das Christentum einzog, hat man alle getötet)
Okay das Fabelwesen.. Interessanter fand ich dagegen: Hexe Babajaga.
Die erst durchs Christentum sone Hexe geworden. Im Original ist sie eine schöne Waldfee oder sowas ähnliches.
Ist Baba Yaga nicht eher eine slawische Mär?
Auf jeden Fall ja, haben sie in den Disen, bzw Hagedisen (die weisen Frauen), eine Gefahr gesehen, und sie als Hexen gefoltert und getötet. Wirklich furchtbar
Deutsch ist westgermanisch, skandinavische Sprachen - Dänisch, Norwegisch, Isländisch, Schwedisch - sind nordgermanische Sprachen. Finnisch ist gar nicht germanisch und nicht einmal indoeuropäisch, sondern eine finnougrische Sprache. Damit hat Deutschland z.B. mit den Niederlanden und England "mehr gemein", was die Sprache anbetrifft.
Aber das schwedische Nay klingt doch viel besser als No.
Die Finnen sind doch ne Mischung aus Atilla den Hunnen und so ne? Also zumindest kamen die aus Russland aus der Ecke
Solche Memes kannst du auch easy umdrehen.
Jedes Land der Welt: Potato (oder was ähnliches)
Deutschland: Kartoffel.
Oder dass wir z.B "Mutter" zu einer Schraube sagen.
Naja
auf Französisch "pomme de terre" bzw Erdapfel
Auf schweizerdeutsch; Ärdöpfel, teils Härdöpfel
Kartoffel könnte man auch daraus ziehen; Ardoffel bzw Ardopfel
Selbe Bedeutung, oder woher sollte "Kar-toffel" stammen? Gibt doch kein Deutsches Wort, welches dies begründet
LG
Nee eben nicht . Der Schluss geht so nicht auf , aber man hat vielfach so gefühlsmäßige Vorstellungen von Zusammenhängen, was Sprache betrifft . Für mich ist rein phonetisch das Wort " erstaunt " sehr nahe an "astonished", was die Schreibweise überhaupt nicht vermuten lässt ....
Ja und woher stammt Trüffel?
Es ist eine reine Vermutung, dass es auf lateinisch "tuber" bzw Beule, Schwellung zurück geht
Das Wort Trü in Trüffel könnte auch Erde bedeuten; Kehre um; aus Trü wird Ürd, bw Erd
Die Sprache war übrigens zuerst phonetisch, vermutlich viele Jahrtausende lang, bis man versucht hat, sie in Symbolen festzuhalten
Die neuhochdeutsche Grammatik ist sogar sehr neu, in der Schweiz gibt es bis heute noch keine schweizerdeutsche Grammatik
Dementsprechend kann es sehr gut sein, dass erstaunt und astonished denselben Ursprung haben
Ich liebe " Vermutungen " . Man kann sich darin verlieren . Vielleicht entdeckt man Dinge, die ein anderer nicht sehen kann . Aber dann gibt es halt Fakten, an denen sich die Sprachwissenschaft orientiert und das darf man auch nicht außer acht lassen .
Schlichtweg gab's für vieles kein Wort und man hat's übernommen. Bei die Russen heißt ein Telefon - *Trommel Wirbel*... Telefon
Die Engländer haben Kindergarten übernommen.. Und lachen sich kaputt, dass essen und Essen, ein und dasselbe Wort sind (eat / food)
Ja, schon, aber in der obigen Frage geht es mehr um Sprachunterschiede zwischen germanischen und romanischen Sprachen . Das, scheint mir, ist dem FS nicht ganz klar . Nicht wo die einzelnen Wörter etymologisch herkommen .
Und das mit den Zahlen treiben die Franzosen ja auf die Spitze . 😎😎🤩🤩
Das sind ja keine Fakten, es steht; wird vermutet. Ausserdem denkt man oft, unsere Vorgänger wären dumme Affen gewesen, dabei waren sie nicht dümmer als wir heute. Vielleicht gar intelligenter
Das ist klar, weil man die Dinge nicht kennt. Wie zB Ananas oder Giraffe hier
In Nepal zB Tabul, Gilass, Car, nämlich Dinge, die sie nicht gekannt haben, bis die Briten sie besetzt haben
Und Kind ist ja nicht falsch, auf englisch sagt man ja auch; one of my kind -> einer meiner Art. Kind bedeutet nunmal sowas in der Art. Kann sein, dass sich das Wort gewandelt hat, aber englisch und deutsch sind beides germanische Sprachen
Krankenwagen find ich noch am besten, dabei liegt das daran das unsere Sprache den Gegenstand beschreibt und unsere Wörter zusammengefasst werden, ich sage nur "Autobahnglühbirnenhalterung"
Oder wie Zahlen ausgesprochen werden, aber das hab ich nicht mehr im Kopf, warum wir Zahlen von rechts nach links aussprechen.
Ich sach mal vorsichtig ...
quatre vingt dix huit ......also - in dem Stück haben die Franzosen einen Riesenvorsprung ! ( bissle Spaß muss sein .)
Das ist neufranzösisch
In der französischen Schweiz sagen sie noch immer; huitante, nonante
Aber ja, mir ist klar, dass die all von links nach rechts lesen, während wir, sechsundzwanzig, von rechts nach links lesen, wenn zweistellig.
Vermutlich nicht, aber ich kenne da wirklich keine andere Sprache, die sich nach 16 noch so liest
Gute Frage
Nach der Zahl 16
sixteen , sedici, seize
aber ab 17 liest man von normalerweise links nach rechts
Ich denke schon. Deutschland und die Niederlande sind wie Dänemark und Schweden germanische Staaten, Frankreich, Italien, Spanien, Portugal und Rumänien romanische Staaten.
Dein Accountname lässt vermuten, dass du weniger mit Skandinavien gemein hast. Skandinavien ist einiges sozialistischer aufgestellt als der Rest Europas, Umweltschutz und Klimawende werden dort pragmatischer umgesetzt, im Schulsystem achtet man sehr viel mehr auf Chancengleichheit.
Da könnten wir uns einiges abgucken.
Weil das Schulsystem der DDR übernommen wurde. Ich weiß. Ich bin Wendekind, du brauchst mir Lehrpredigten geben.
Wie fühlst du dich wenn du meinen Namen liest? Was triggert dich explizit daran?
Die Römer sind ja nicht weit gekommen. Aber im Prinzip haste recht..