Alle Lateiner bittr helfen wie heißt : darf ich auf toilette auf lateinisch bitte helfen
Guckt in der Beschreibung dankr im vorraus
3 Antworten
Das habe ich gesuchte: Petron Satyrica 47.1 (über Petron findest Du schöne Sachen bei wikipedia, aber besser in der englischen als in der deutschen, dazu "fellini satyricon" bei youtube). "“Ignoscite mihi” inquit “amici, multis iam diebus venter mihi non respondit. Nec medici causam inveniunt. Profuit mihi tamen malicorium. Spero tamen ventrem iam veterem pudorem sibi impositurum esse. Alioquin circa stomachum mihi sonat, putes taurum. Itaque si quis vestrum voluerit exire, non est, cur illum pudeat. Nemo nostrum solide natus est. Ego nullum puto tam magnum tormentum esse quam se continere. Hoc solum vetare ne Iuppiter quidem potest. Multos scio perīsse, dum nolunt sibi verum dicere.”" Ich habe es aus http://www.uzh.ch/latinum/wettstein/pdf/Latinumskurs_Teil_I_PETRON_Dossier.pdf, wo es Übersetzungshilfen gibt. Den wichtigen Satz habe ich kursiv gesetzt. Leider fehlt der Rest der Klo-Rede Trimalchios, in dem er noch deutlicher wird. [Fortsetzung folgt]
Mit der Erklärung sollte Dich jeder Lehrer rauslassen ...
licetne mihi in latrinam abire?
licet = es ist erlaubt
-ne =? ist es (mihi=mir) erlaubt ?
(die römer hatten kein fragezeichen, dafür stand -ne, an das erste wort des fragesatzes gehängt)
in latrinam = zur toilette (auf die toilette)
abire = (von hier weg) zu gehen ?
Ganz kurz iam me premit
[Fortsetzung] Mit Übersetzung und dem restlichen Zeug: http://www.gottwein.de/Lat/petron/cena47.php Gut sind die medizinischen Ausführungen Trimalchios am Ende, wo er auf die Gefahren hinweist, wenn man den Klodrang zu lange unterdrückt.