Japanisch auf der englischen Duolingo Version anders als auf der deutschen?
Ich habe gesehen, dass es jetzt auch einen Japanisch-Kurs auf Deutsch gibt und bin zu meinem Punkt gesprungen: Stufe 1, Abschnitt 6. Allerdings habe ich es nicht geschafft, weil auf der deutschen Version scheinbar andere Themen behandelt werden und, anders als auf der englischen Version, musste ich da auch mit japanischen Schriftzeichen schreiben. Wieso ist das so?
