Hi!

Das ist der Schmerz von Sprachen, dass leider oft Reime oder auch Wortwitze bei der Übersetzung verloren gehen. Schau dir den Text an und übersetze ihn einfach eins zu eins (sodass er immer noch Sinn ergibt natürlich), und dann mache für jeden Vers eine Mindmap. Dann findest du vielleicht in Übersetzungen Reime, die deinen Text nicht allzu sehr im Sinn verändern :) oft gibt es ja für das selbe Wort zwei oder sogar mehrere Übersetzungen. Viel Glück und bleib dran! :)

...zur Antwort

Hallo! Erstmal Respekt, dein Hangeul schaut sehr sauber aus! :o

Ich hoffe ich versteh richtig, auf was sich deine Frage bezieht. Manche Zeichen werden je nach Wort oder Aufbau anders ausgesprochen/transkribiert. Es klingt doof, aber man "muss" es einfach wissen, das gelingt leider nur mit Übung. Zum ㄱ fällt mir ein, dass, wenn es am Anfang eines Wortes steht, es meistens härter ausgesprochen wird (also wie ein k, aber etwas weicher, trotzdem härter als ein g). Zum Beispiel 고양이 (koyangi) = Katze. Hier wird es fast wie ein k ausgesprochen. Bei 한국 (hangug; = Korea) ist das erste sowie das zweite ㄱ deutlich weicher und wird wie ein g ausgesprochen. Das zweite ist sogar oft fast stumm/nur angedeutet.

Du siehst, es ist einfach abhängig vom Wort und der Position. Mit der Zeit wirst du dich aber dran gewöhnen und das kommt meistens von ganz alleine :) Tipp: höre so gut es geht Muttersprachlern zu (am besten mit koreanischen Untertiteln!). 화이팅!

...zur Antwort

Hallo! Also erstmal super, dass du dir vornimmst, eine neue Sprache zu lernen :)

Ich kann drei Sprachen flüssig (darunter auch Spanisch) und bin dabei, eine vierte zu lernen. Dabei hab ich einige Tipps und Strategien aufgeschnappt, wie es einfacher geht.

Erstmal ist es so: leider braucht man Geduld. Du kannst viele Stunden am Tag lernen, aber was am Ende zählt, ist es, jeden Tag dran zu bleiben (auch wenn es "nur" 15 Minuten täglich sind).

Mein wichtigster Rat an dich, und auch, was mir am meisten geholfen hat: sogenannte "Immersion". Das heißt, dass du dich, so gut wie es geht, mit der Sprache umgibst. Also Medien wie Radio, TV, Musik, Bücher, etc. Nur auf Spanisch konsumieren. Und schrecke nicht davor zurück, unnatürlich (bzw. nicht wie andere Jugendliche) zu klingen, denn wenn du genug authentischen Input hast, dann schnappst du das auch so auf und klingst nicht zu hochgestochen (besonders YouTube ist da super!).

Zweiter wichtiger Tipp: reden, reden, reden. Rede so viel wie geht auf spanisch, rede mit dir selbst oder idealerweise mit jemandem, der spanisch auch kann. Es ist eine Überwindung am Anfang, aber nur durch selber sprechen wird man flüssig ;)

Auch wenn es manchmal frustrierend wird, Gib nicht auf, mit genügend Übung schaffst du das! Mucha Suerte 🍀

...zur Antwort

Hi, ich hatte seit meiner Kindheit die Angewohnheit, meine Nägel sehr extrem abzukauen. Hab alles probiert, also Bitternagellack, lackieren (was ich bei meinen kurzen Nägeln auch nie schön fand) und Kaugummi kauen. Nichts davon hat endgültig geholfen.

Du kannst dir überlegen, es mit unechten Fingernägeln zu probieren, also Gelnägel oder Press On Nägel. Da würde ich dir aber raten, diese auch relativ kurz zu lassen, da sie sonst schnell abgehen (da dein Ausgangsnagel ja so kurz ist, ist die Gefahr, dass es sie "raushebelt" sehr hoch!). Das hat bei mir wirklich gut geholfen, da ich so nicht kauen konnte und meine Nägeln sich erholen konnten :)

Endgültig habe ich das mit den unechten Nägeln sein lassen, da meine sowieso schon dünnen Nägel durch die Press Ons noch kaputter geworden sind. Stattdessen hab ich meine jeden Tag gepflegt mit Nagelöl und auch immer die Nagelhaut zurückschieben! Und leider, wie bei vielem braucht man einfach Geduld.

Ich verstehe, dass das Nägelkauen echt nervig ist und auf das Selbstbewusstsein geht, aber wenn selbst ich das geschafft hab, dann kannst du das auch! Viel Glück :)

...zur Antwort