Äähhhm... Naja, es ist doch eigentlich nach einer wahren Gegebenheit, also denke ich nicht wirklich, dass da eine Aussage (außer das ist unser Nationalheld, und das war sein Leben) drin war. Denke ich zumindest.
die originalsprache ist immer besser, denn bei übersetzungen geht immer etwas von der bedeutung verloren
Nimm nicht direkt so berühmte Bücher wie Hobbit Harry Potter oder Zeug von John Green. Für Anfänger ist das immer recht schwer (also, ich meine so als Einstieg) Kevin Brooks ist echt toll. "Bunker Diary" von Kevin Brooks war mein erstes englisches und ich lese jetzt beinahe nurnoch ausschließlich englisch also... Schau dir mal den Kram von ihm durch.
Ich hoffe ich konnte helfen ;)
Grammar Baby! Man tut nicht wohnen. Man wohnt.
Oh, ähm, ich weiß ich bin fast zwei Jahre zu spät hier angekommen... Was ist aus ihm geworden. Deinem Kumpel? Ist er jetzt Schreiberling? (Ich meine Autor, aber ich mag es einfach mehr die Leute Schreiberlinge zu nennen ;) )
Ich glaube Drama wäre das passendste, denn es hat ja drastische Hoch- und Tiefpunkte, oder zumindest hab ich diesen Eindruck bekommen, von den Informationen, die du gegeben hast. ... Kannst du deinen Verleger dann ja fragen, wenn du es nicht herausbekommst.
Ach, und wenn du das Buch rausbringst, sag mir das, denn ICH MUSS DAS LESEN ES KLINGT SO UNGLAUBLICH interessant. Bitte? Danke.
Ich kenne das Problem. ;) Immer wenn ich einen Namen brauche, und mich einfach nicht entscheiden kann, dann habe ich am ende immer (hab ich bemerkt) den namen meines Lieblingscharakters in einer Fernsehserie oder etwas in die Richtung genommen. Vielleicht fällt dir da auch direkt was ein? Ich hoffe ich konnte dir helfen ;)
Nee, ich glaube nicht. (Ich schreibe auch und ich lasse Lovestories so weit es mir möglich ist immer weg) Weil mich diese Liebesgeschichten immer total stören, lese ich mittlerweile auch nurnoch Bücher, indenen Das Drama wegfällt, und von daher... Diese Bücher existieren, also ist eine Liebesgeschichte nicht zwingend, nehm ich mal an, ne? Ich denke, die meisten oder die bekanntesten Bücher drehen sich immer um zwei Turteltauben, weil das einfach eine größere Audienz anspricht. Teenagemädels sind ja die Majorität von den Leseratten. Pubertierende. (Ach, ja, und eine Liebesgeschichte in die Literatur mit einzustricken ist natürlich auch eine gute Taktik, um zwei Hauptcharaktere von verschiedenem Geschlecht zu benutzen, was wiederum beide Geschlechter der Leser anzieht und so weiter und so weiter) Ich hoffe ich konnte dir helfen;)
Ich weiß nicht, ob das wirklich die Themen trifft, nach denen du suchst (mobbing, etc, wie du sagtest), aber Kevin Brooks' Jugendbücher haben immer männliche Hauptcharaktere und... ich hoffe ich konnte dir helfen ;)
So ziemlich alles von Kevin Brooks ist toll. Weil bei Harry Potter zum Beispiel, ist der Einstiegschwer (damit meine ich, es dauert eine Weile, bis man sich an den schreibstielund vor allem die hohe Sprache gewöhnt hat, ich spreche aus eigener Erfahrung),oder bei John Green... das würde ich an deiner Stelle eher auf Deutsch lesen,weil das so komplex und verknüpft ist, dass man solche Bücher lieber auf dereigenen Sprache liest, um wirklich die ganze Wucht der Bedeutungen und PlotTwists und so mitbekommt.
oh, aber nicht Martyn Pig, das ist irgendwie sehr... ichweiß nicht, wie ich es ausdrücken soll, aber die Handlung der Geschichte ist,dass die Hauptfigur (Martyn) versucht die Leiche seines Vaters loszuwerden,ohne von der Polizei erwischt zu werden, von daher... Ich hab das mit 14 oder15 gelesen, also hätte ich nichts dagegen, deine Eltern allerdings vielleicht.(Uuuund bin jetzt 16.)
ABER BUNKERDIARY IST DER HAMMER also such dir malirgendwo eine Leseprobe oder so, einfach zum Reinschauen, es ist echttoll.
Das ist was auf der Rückseite steht:
"I can't believe ifell for it.
It was still dark when Iwoke up this morning. As soon as my eyes opened, I knew where I was.
A low-ceilingedrectangular building made entirely of whitewashed concrete. There are sixlittle rooms along the main corridor.
There are no windows. Nodoors. The lift is the only way out. What's he going to do to me? What am Igoing to do?
If I'm right, thelift will come down in five minutes.
It did.
Only this time.
It wasnt empty..."
So ziemlich alles von Kevin Brooks ist toll. Weil bei Harry Potter zum Beispiel, ist der Einstiegschwer (damit meine ich, es dauert eine Weile, bis man sich an den schreibstielund vor allem die hohe Sprache gewöhnt hat, ich spreche aus eigener Erfahrung),oder bei John Green... das würde ich an deiner Stelle eher auf Deutsch lesen,weil das so komplex und verknüpft ist, dass man solche Bücher lieber auf dereigenen Sprache liest, um wirklich die ganze Wucht der Bedeutungen und PlotTwists und so mitbekommt.
oh, aber nicht Martyn Pig, das ist irgendwie sehr... ichweiß nicht, wie ich es ausdrücken soll, aber die Handlung der Geschichte ist,dass die Hauptfigur (Martyn) versucht die Leiche seines Vaters loszuwerden,ohne von der Polizei erwischt zu werden, von daher... Ich hab das mit 14 oder15 gelesen, also hätte ich nichts dagegen, deine Eltern allerdings vielleicht.(Uuuund bin jetzt 16.)
ABER BUNKERDIARY IST DER HAMMER also such dir malirgendwo eine Leseprobe oder so, einfach zum Reinschauen, es ist echttoll.
Das ist was auf der Rückseite steht:
"I can't believe ifell for it.
It was still dark when Iwoke up this morning. As soon as my eyes opened, I knew where I was.
A low-ceilingedrectangular building made entirely of whitewashed concrete. There are sixlittle rooms along the main corridor.
There are no windows. Nodoors. The lift is the only way out. What's he going to do to me? What am Igoing to do?
If I'm right, thelift will come down in five minutes.
It did.
Only this time.
It wasnt empty..."
So ziemlich alles von Kevin Brooks ist toll. Weil bei Harry Potter zum Beispiel, ist der Einstiegschwer (damit meine ich, es dauert eine Weile, bis man sich an den schreibstielund vor allem die hohe Sprache gewöhnt hat, ich spreche aus eigener Erfahrung),oder bei John Green... das würde ich an deiner Stelle eher auf Deutsch lesen,weil das so komplex und verknüpft ist, dass man solche Bücher lieber auf dereigenen Sprache liest, um wirklich die ganze Wucht der Bedeutungen und PlotTwists und so mitbekommt.
oh, aber nicht Martyn Pig, das ist irgendwie sehr... ichweiß nicht, wie ich es ausdrücken soll, aber die Handlung der Geschichte ist,dass die Hauptfigur (Martyn) versucht die Leiche seines Vaters loszuwerden,ohne von der Polizei erwischt zu werden, von daher... Ich hab das mit 14 oder15 gelesen, also hätte ich nichts dagegen, deine Eltern allerdings vielleicht.(Uuuund bin jetzt 16.)
ABER BUNKERDIARY IST DER HAMMER also such dir malirgendwo eine Leseprobe oder so, einfach zum Reinschauen, es ist echttoll.
Das ist was auf der Rückseite steht:
"I can't believe ifell for it.
It was still dark when Iwoke up this morning. As soon as my eyes opened, I knew where I was.
A low-ceilingedrectangular building made entirely of whitewashed concrete. There are sixlittle rooms along the main corridor.
There are no windows. Nodoors. The lift is the only way out. What's he going to do to me? What am Igoing to do?
If I'm right, thelift will come down in five minutes.
It did.
Only this time.
It wasnt empty..."
So ziemlich alles von Kevin Brooks ist toll. Weil bei Harry Potter zum Beispiel, ist der Einstiegschwer (damit meine ich, es dauert eine Weile, bis man sich an den schreibstielund vor allem die hohe Sprache gewöhnt hat, ich spreche aus eigener Erfahrung),oder bei John Green... das würde ich an deiner Stelle eher auf Deutsch lesen,weil das so komplex und verknüpft ist, dass man solche Bücher lieber auf dereigenen Sprache liest, um wirklich die ganze Wucht der Bedeutungen und PlotTwists und so mitbekommt.
oh, aber nicht Martyn Pig, das ist irgendwie sehr... ichweiß nicht, wie ich es ausdrücken soll, aber die Handlung der Geschichte ist,dass die Hauptfigur (Martyn) versucht die Leiche seines Vaters loszuwerden,ohne von der Polizei erwischt zu werden, von daher... Ich hab das mit 14 oder15 gelesen, also hätte ich nichts dagegen, deine Eltern allerdings vielleicht.(Uuuund bin jetzt 16.)
ABER BUNKERDIARY IST DER HAMMER also such dir malirgendwo eine Leseprobe oder so, einfach zum Reinschauen, es ist echttoll.
Das ist was auf der Rückseite steht:
"I can't believe ifell for it.
It was still dark when Iwoke up this morning. As soon as my eyes opened, I knew where I was.
A low-ceilingedrectangular building made entirely of whitewashed concrete. There are sixlittle rooms along the main corridor.
There are no windows. Nodoors. The lift is the only way out. What's he going to do to me? What am Igoing to do?
If I'm right, thelift will come down in five minutes.
It did.
Only this time.
It wasnt empty..."
So ziemlich alles von Kevin Brooks ist toll. Weil beiharry potter zum beispiel, ist der einstieg schwer (damit meine ich, es dauerteine weile, bis man sich an den schreibstiel und vor allem die hohe sprachegewöhnt hat, ich spreche aus eigener erfahrung), oder bei John green... daswürde ich an deiner stelle eher auf deutsch lesen, weil das so komlex undverknüpft ist, dass man solche bücher lieber auf der eigenen sprache ließt, umwirklich die ganze wucht der bedeutungen und plottwists und so mitbekommt.
oh, aber nicht martyn pig, das ist irgendwie sehr... ichweiß nicht, wie ich es ausdrücken soll, aber die Handlung der Geschichte ist,dass die Hauptfigur (martyn) versucht die Leiche seines Vaters loszuwerden,ohne von der Polizei erwischt zu werden, von daher... Ich hab das mit 14 oder15 gelesen, also hätte ich nichts dagegen, deine Eltern allerdings vielleicht.(Uuund bin jetzt 16. )
ABER BUNKERDIARY IST DER HAMMER also such dir malirgendwo eine Leseprobe oder so, einfach zum reinschauen, es ist echttoll.
Das ist was auf der Rückseite steht:
"I can't believe ifell for it.
It was still dark when Iwoke up this morning. As soon as my eyes opened, I knew where I was.
A low-ceilingedrectangular building made entirely of whitewashed concrete. There are sixlittle rooms along the main corridor.
There are no windows. Nodoors. The lift is the inly way out. What's he going to do to me? What am Igoing to do?
If I'm right, thelift will come down in five minutes.
It did.
Only this time.
It wasnt empty..."
So ziemlich alles von Kevin Brooks ist toll. Weil bei harry potter zum beispiel, ist der einstieg schwer (damit meine ich, es dauert eine weile, bis man sich an den schreibstiel und vor allem die hohe sprache gewöhnt hat, ich spreche aus eigener erfahrung), oder bei John green... das würde ich an deiner stelle eher auf deutsch lesen, weil das so komlex und verknüpft ist, dass man solche bücher lieber auf der eigenen sprache ließt, um wirklich die ganze wucht der bedeutungen und plottwists und so mitbekommt.
Ich finde die Frühen bücher von Stephen king echt toll. So wie "Friedhof der Kuscheltiere" oder "Carrie"
Seine neusten sind irgendwie... unnötig lang. Ich hab das gefühl, dadurch, dass er älter geworden ist und so ein RIESEN Publikum hat, tendiert er seit ein paar Jahren eher zum schwafeln oder abschweifen MITTEN IN DEN WICHTIGSTEN SZEENEN! Aber seine früheren Werke sind wirklich toll. und er hat ja auch schon mehr bücher geschrieben, als jupiter monde hat, von daher... viel spaß.
Ich finde "Anführungsstriche" sind besser (die benutze ich auch immer), denn die werden auch größtenteils verwendet (also über verschiedene Sprachen/Länder verteilt meine ich) und wenn du auch bei Word nachsiehst, dann stellen sich die «Pfeile» von selbst (bei Tastenkombination Umschalt 2 oder Groß 2 also eben das hier: " ) ein, wenn du Sprachstruktur Französisch einstellst, von daher... hab ich es bei Deutsch und "Anführungszeichen" belassen.
Es heißt eigentlich zufällig, aber in höherem Englisch, also bei gewählter Sprache, kann es manchmal auch einfach bedeuten, dass kein Muster es verbindet (was zwar klingt, wie ein Synonym von zufällig, in manchen Zusammenhängen jedoch nicht immer ist) oder auch einfach "ohne speziellen Grund". Wie in: "Why did you do that?" "Just random." Dann sagt er nicht, dass er es bloß zufällig getan hat, sondern ihm einfach gerade danach war, er es also ohne speziellen Grund getan hat.
Hoffe das war nicht zu lang und konnte dir weiterhelfen. :)
Es heißt eigentlich zufällig, aber in höherem Englisch, also bei gewählter Sprache, kann es manchmal auch einfach bedeuten, dass kein Muster es verbindet (was zwar klingt, wie ein Synonym von zufällig, in manchen Zusammenhängen jedoch nicht immer ist) oder auch einfach "ohne speziellen Grund". Wie in: "Why did you do that?" "Just random." Dann sagt er nicht, dass er es bloß zufällig getan hat, sondern ihm einfach gerade danach war, er es also ohne speziellen Grund getan hat.
Hoffe das war nicht zu lang und konnte dir weiterhelfen. :)
Wenn das Mädchen noch minderjährig ist, und die Eltern(oder Erziehungsberechtigten) sie einweisen und einen Vertrag ausfüllen, (OHOH, oder wenn sie wegen eines Missverständnisses wegen Mord angeklagt und als unzurechnungsfähig befunden wurde[was sie dann natürlich in die Geschlossene bringen würde, aber, naja]) dann ist sie auch nicht erlaubt zu gehen. Falls das in der Vergangenheit, der Zukunft, oder in einer korrupten Gegend spielt, dann kann ein gewisser jemand(der Antagonist, oder einfach nur ein verhasster Onkel oder sonst wer) auch einfach die Pflegerschaft bestechen und das führt zum selben Resultat.
Du kannst auch auf das bereits oben vorgeschlagene Missverständniss benutzen und sie in die psychiatrischen Abteilung eines Gefängnisses stecken.
Oder eine privat betriebene psychiatrische Anstalt, die ohnehin schon einen richtig schlechten Ruf hat, weil dann kannst du da alles reinschreiben was du willst. Missbrauch, Mord an Patienten, kaschiert als Unfall, Leute die einen dort festhalten, obwohl es nicht erlaubt ist, schlechte hygiene, schlechte Vorgeschichte-
BOAH ICH HAB NE IDEE
Hör dir das an:
"Nun stand sie dort also. Vor diesem riesigen, zwielichtigen Gebäude. Es musste einmal wunderschön gewesen sein, das konnte sie eindeutig sehen. Wände aus glänzendem, weißen Marmor und duftende Rosenbüsche, die die weiten, mit Gravuren verzierten Stufen hinaufführten. Zwei Gargoyl-(/oder Löwen-)statuen bewachten still und wachsam die großen Doppeltüren des Haupteingangs. Ein atemberaubender, und doch einschüchternder Anblick. Doch nun war das anders. Die Rosenbüsche waren vertrocknet und die einstmals schönen Marmorwände waren von wilden Hecken bedeckt und verdreckt worden. An einer Seite sah es aus, als hätte jemand versucht das wilde Gewucher abzureißen, es jedoch nicht geschafft und bloß einen versprungenen, braunen Teil der Wand freigelegt. Einen der Statuen fehlter der Kopf und die Gardienen in den Fenstern waren verblichen und von Motten zerfressen. {[(Absatz)]} *Das Mädchen* kannte die Geschichte des Gebäudes. Eine reiche Familie hatte dort einst gelebt. Eine der Gründerfamilien der kleinen Stadt. Der Vater, ein hoch angesehener Psychiater; die Mutter, eine freie Künstlerin; eine hübsche Tochter, und ein kluger Sohn. Eine perfekte Familie... Bis die Mutter sich dazu entschied ihre Pillen abzusetzen und ihrer Schizophrenie freien Lauf zu lassen. Nachdem sie ihre beiden Kinder attackiert und sich selbst die Adern aufgeschlitzt hatte, wurde sie von ihrem Ehemann gefunden. Alle drei mussten ins Krankenhaus eingeliefert werden. Ab da sind das alles bloß noch Gerüchte. Es heißt, dass die Tochter ihren inneren Verletzungen erlag, und dass der Vater, mit gebrochenem Herzen, sich nach der Beerdigung seiner einzigen Tochter dazu entschloss anderen Menschen zu helfen, die so waren, wie seine Frau, damit es den Angehörigen nicht so ergehen würde, wie ihm. Es heißt auch, dass sein Sohn, der den Angriff überlebte, nochimmer mit verlorenem Ausdruck im Gesicht durch die Gänge streift, unter Medikation, aber trotzdem klar im Kopf; und dass man ihn Nachts manchmal in seinem Zimmer weinen, oder den Namen seiner Schwester schreien hören kann. Manche sagen, der Mutter ginge es wieder gut, und sie wäre außer Landes, mit einer neuen Familie und neuer Betreuung; wieder andere sagen sich, dass der Vater, der nach dem Vorfall selbst ein wenig den Verstand verloren hatte, seine Frau tief im Keller des Hauses wegschloss. {[(Absatz)]} Doch das alles waren nur Gerüchte, und keiner wusste, das wirklich geschehen war. {[(Absatz)]} {Ich werde es wohl bald herausfinden...}, dachte *das Mädchen* seufzend und spürte, wie Hände sie von hinten, auf die Türen zuschoben. Nun drinnen, hatte sie den Blick auf die Vorhände gerichtet, hinter denen sich schemenhafte Schatten bewegten und sah noch, wie jemand dem Mann am Empfang einen Scheck zuschob, dann war da auch schon eine Schwester, die sie mit einem falschen Lächeln zu fest an der Hand packte und sich als die Frau vorstellte, die *das Mädchen* "zu deinem Zimmer führen werde, Liebling". "
Bloß ein Beispiel. Stell dir mal vor, was man damit alles anfangen kann! Kannst du gerne benutzen (musst du nicht, wenn du nicht willst, oder schon was anderes hast), wollte nur mal, das du gelesen hast, was man so alles mit Privatunternehmen machen kann(Gerüchte und so).
Ich hoffe das alles war nicht zu lang und oder kommt nicht zu spät, viel Spaß und viel Erfolg noch mit dem Schreiben!!!
Hey, ich habe gerade dasselbe (bloß in einer leeren Schublade) und wollte nur fragen, was denn jetzt eigentlich geholfen hat?